Quebec
در این تاپیک سری ویدئوهای آموزشی زبان فرانسه، L'expérience Français 2 قرار داده می شوند.
>> تفاوت اصلی این سری آموزشی با سری نخست، پرداختن به منطقه های فرانسوی زبان بیرون از سرزمین اصلی فرانسه (همچون استان کبک، سنگال و جزیره گوادلوپ) بوده و برای افرادی که قصد آشنایی با لحجه کبکی یا آمادگی برای مصاحبه کبک را دارند، مناسب است.
>> هر درس تقریبا 15 دقیقه بوده و به یکی از موضوع های روزمره و پر کاربرد می پردازد.
>> همچنین تمام صحبت ها دارای زیر نویس انگلیسی هستند.
>> درس ها تقریبا برای سطح متوسط پایین و بالا (حدود B1 تا B2) در نظر گرفته شده اند ولی برای سطح های بالاتر هم مناسب هستند. برای سطح های پایین تر می توانید سری ویدئویی Ma France را نگاه کنید.
توجه: برای دانلود آسانتر فایلها، هر فایل به چند قسمت تقسیم شده که وقتی این قسمت ها را در یک پوشه (فولدر) قرار داده و با نرم افزار Winrar یا Winzip، یکی از آنها را Extract نمایید فایل کامل اولیه از سر هم کردن این قسمت ها ایجاد می شود.
در این تاپیک سری ویدئوهای آموزشی زبان فرانسه، L'expérience Français 2 قرار داده می شوند.
>> تفاوت اصلی این سری آموزشی با سری نخست، پرداختن به منطقه های فرانسوی زبان بیرون از سرزمین اصلی فرانسه (همچون استان کبک، سنگال و جزیره گوادلوپ) بوده و برای افرادی که قصد آشنایی با لحجه کبکی یا آمادگی برای مصاحبه کبک را دارند، مناسب است.
>> هر درس تقریبا 15 دقیقه بوده و به یکی از موضوع های روزمره و پر کاربرد می پردازد.
>> همچنین تمام صحبت ها دارای زیر نویس انگلیسی هستند.
>> درس ها تقریبا برای سطح متوسط پایین و بالا (حدود B1 تا B2) در نظر گرفته شده اند ولی برای سطح های بالاتر هم مناسب هستند. برای سطح های پایین تر می توانید سری ویدئویی Ma France را نگاه کنید.
توجه: برای دانلود آسانتر فایلها، هر فایل به چند قسمت تقسیم شده که وقتی این قسمت ها را در یک پوشه (فولدر) قرار داده و با نرم افزار Winrar یا Winzip، یکی از آنها را Extract نمایید فایل کامل اولیه از سر هم کردن این قسمت ها ایجاد می شود.
ای دگرگون کننده ی دل ها و چشم ها / ای گرداننده ی روزها و شب ها / ای تغییر دهنده ی روزگار و انسان ها / حال ما را به بهترین حال دگرگون فرما
.We are all visitors to this time, this place. We are just passing through. Our purpose here is to observe, to learn, to grow, to love... and then we return home
Aboriginal Proverb -