سلام خسته نباشيد ،ببخشيد ميخواستم بپرسم من دارم زبانو ميخونم براي آيلتس يك سالو نيم هم زمان دارم سوالي داشتم در رابطه با ياد گرفتن لغات من الان دارم كتاب ELEMENTARY VOCABULARYرو ميخونم لغاتش با تصوير هست اگه لغاتو با تصوير ياد بگيرم كافيه يا بايد معنيشو به انگليسي ياد بگيرم مثل كلمه VAN:A LARGE BOX THAT CAN CARRY A LOT OF PEPOLE ?آخه گاهي اوقات معني انگليسيشو فراموش ميكنم اما به فارسي ميدونم معنيش چي ميشه ممنون
شروع یادگیری و تقویت زبان انگلیسی از ابتدا (نه برای آزمون)
|
13-03-2015, 06:03 PM
(13-03-2015, 01:50 PM)'eliha1' نوشته: سلام خسته نباشيد ،ببخشيد ميخواستم بپرسم من دارم زبانو ميخونم براي آيلتس يك سالو نيم هم زمان دارم سوالي داشتم در رابطه با ياد گرفتن لغات من الان دارم كتاب ELEMENTARY VOCABULARYرو ميخونم لغاتش با تصوير هست اگه لغاتو با تصوير ياد بگيرم كافيه يا بايد معنيشو به انگليسي ياد بگيرم مثل كلمه VAN:A LARGE BOX THAT CAN CARRY A LOT OF PEPOLE ?آخه گاهي اوقات معني انگليسيشو فراموش ميكنم اما به فارسي ميدونم معنيش چي ميشه ممنون سلام
اگر دامنه لغاتتون پایین هست فعلا سعی کنید لغات رو با معنی فارسی به ذهن بسپارید بعد از مدتی که دامنه لغاتتون افزایش پیدا کرد و در خوندن متن انگلیسی و تعریفات کلمات مشکلی نداشتین می تونین معنی کلمه رو با انگلیسی به ذهن بسپارید/ این توصیه اکثر افراد برای یادگیری لغات هست، ولی تجربه شخصی خود من اینو بهم یاد داد که هر روشی که روی خود من بهتر جواب میده رو پیش میگیرم اینطور بهتون بگم که خود من هرچقدر هم معنی یه کلمه رو به انگلیسی بخونم ترجیح می دم به کلمه فارسی که ترجمه همون کلمه هست رو هم در آخر یه نگاه بندازم، خوبی این کار اینکه که کلمه ترجمه شده به عنوان یه کلید واژه برای لغت انگلیسی تو ذهنم می مونه و خوندن معنی لغت به انگلیسی هم بهم این کمک رو کرده که موارد استفاده از اون کلمه در جملات دستم بیاد. هدف از یادگیری کلمه دونستن معنی اون بعلاوه یادگیری نحوه استفاده از کلمه در جمله هست که هر کسی با یه روشی راحتر کنار میاد و راحتر یاد میگیره، توصیه من به شما اینه که روشهای مختلف رو امتحان کنید و هر کدوم که برای شما بهتر جواب میده رو پیش بگیرید، نظر شخصی من اینه که تو این موارد نباید دنبال یه استاندارد جامع گشت، هرکس با یه روشی میتونه راحتر یه مطلب رو یاد بگیره، به هدف رسیدن مهمه حالا از هر روشی، فقط 2نکته باید رعایت شه یکی دونستن معنی و دیگری طریقه استفاده از کلمه. موفق باشید/ «هرگــــــــــــــز تسلیم نشـــو»
14-03-2015, 09:27 PM
(13-03-2015, 01:50 PM)'eliha1' نوشته: سلام خسته نباشيد ،ببخشيد ميخواستم بپرسم من دارم زبانو ميخونم براي آيلتس يك سالو نيم هم زمان دارم سوالي داشتم در رابطه با ياد گرفتن لغات من الان دارم كتاب ELEMENTARY VOCABULARYرو ميخونم لغاتش با تصوير هست اگه لغاتو با تصوير ياد بگيرم كافيه يا بايد معنيشو به انگليسي ياد بگيرم مثل كلمه VAN:A LARGE BOX THAT CAN CARRY A LOT OF PEPOLE ?آخه گاهي اوقات معني انگليسيشو فراموش ميكنم اما به فارسي ميدونم معنيش چي ميشه ممنون سلام
برای یادگیری لغت هر کسی راه و روش خاص خودش رو ممکنه پیدا کنه. علت هم این هست که هر شخصی ممکنه از روشی بتونه بخاطر بسپره پس بهتره اول ببینید شما حافظه اتون از نظر تصویری قویه یا شنیداری. مثلا برخی لغات رو با شنیدن اموزش میبینند. اما به عنوان توصیه جدی خدمتتون عرض میکنم لغت رو به تنهایی اموزش نبینید اگر که قصد دارید اون لغت بعد از ازمون هم و طی سالها براتون باقی بمونه. شما لغت رو به عنوان یک سرمایه بنگرید نه یک رفع مسئولیت. لذا اگر لغتی رو یاد میگیرید در اینترنت دنبال متنی باشید که اون لغت رو به کار برده باشه و جایگاهش رو ببینید. شاید ابتدا کمی زمانبر به نظر برسه اما نتیجه بسیار ماندگار تر از کسانیست که فقط لغت رو طوطی وار حفظ میکنند.
%100موفقيت = 90% پشتكار + 10% هوش!!!سايمون : همه شانس گرفتن پذيرش رو دارند حتي با فول فاند.چرا كه نه ؟!!!!!!آموزش ثبت نام تافل iBT پاورپوينتهاي MagOOsh پاورپوينتهاي NoteFull
13-04-2015, 12:46 PM
(آخرین تغییر در ارسال: 13-04-2015, 01:40 PM توسط مهندس شیمی.)
سلام
من برای ترجمه لغتایی که میخام حفظ کنم از گوگل ترنزلیت استفاده میکنم اما برای خیلی از کلمات هم معنی یا مثال نداره مثل indices . یا برای فعلای دو قسمتی مثل take up یا in return for . ممکنه راهنمایی کنید . لطفا جایی رو پیشنهاد کنید که بجز هم معنی هم خانواده ی کلمات رو داشته باشه . ممنون
13-04-2015, 03:20 PM
(13-04-2015, 12:46 PM)'مهندس شیمی' نوشته: سلام «هرگــــــــــــــز تسلیم نشـــو»
14-04-2015, 07:05 AM
بهتره سایت دیکشنری های انگلیسی مختلف (مثل وبستر، آکسفورد و غیره) رو نگاه کنید. البته همین طوری هم کلمه موردنظرتون رو در گوگل بنویسید و جلوی اون عبارت Definition رو بنویسید و جستجو کنید خودش نتایج مربوط به دیکشنری های معروف رو میاره. یکی از دیکشنری هایی که دیدم خیلی خوب توضیح میده و مثال های زیادی با اشاره به زمینه کاربرد اونها (حقوق، پزشکی، غیره) میزنه سایت زیر هست. معمولا اگر مثال ها رو بخونید بدون اینکه معنی فارسی اون رو هم نگاه کنید متوجه معنی میشین.
http://www.thefreedictionary.com/in+return اگر به انتهای صفحه موردنظر برین تمام واژه هایی که دارای ساختار مشابه هستند رو هم اشاره کرده که دید خوبی میده. (13-04-2015, 12:46 PM)'مهندس شیمی' نوشته: سلام ای دگرگون کننده ی دل ها و چشم ها / ای گرداننده ی روزها و شب ها / ای تغییر دهنده ی روزگار و انسان ها / حال ما را به بهترین حال دگرگون فرما
.We are all visitors to this time, this place. We are just passing through. Our purpose here is to observe, to learn, to grow, to love... and then we return home
Aboriginal Proverb -
15-04-2015, 10:10 AM
سلام
لطفا برای حفظ افعال دو قسمتی مثل get over یا go over یا get on راهنماییم کنید . دائم باهم قاطیشون میکنم . ممنون
15-04-2015, 10:33 AM
(15-04-2015, 10:10 AM)'مهندس شیمی' نوشته: سلام سلام به نظرم بهتره این افعال رو در یک جمله کوتاه و ساده (ترجیحا این جملات ساده در مورد خودتون، خصوصیاتتون، و امور مربوط به زندگیتون باشه و یا یادآور خاطره ای باشه) به خاطر بسپارید. مثلا: I can get over my shyness. روش دیگه ای هم هست و اون اینکه یه داستان خیلی کوتاه خنده دار و یا عجیب برای اون جمله ساده بسازید.
15-04-2015, 10:12 PM
(15-04-2015, 10:10 AM)'مهندس شیمی' نوشته: سلام سلام
قطعا بهترین روش برای حفظ کلمات، یادگیری درون جمله ست و روش هایی مثل جعبه لایتنر و جی ممورایز و ... بازدهی سریع داره ولی در دراز مدت اکثر کلمات فراموش میشه. درمورد افعال دو قسمتی به نظر من بهترین روش اینه که مترادف فعل دو قسمتی رو پیدا کنی و برای هر دو فعل (دو قسمتی و مترادفش) یک جمله یکسان بنویسی و اون جمله هم نباید جمله های تابلو باشه مثل علی آمد! بابا نان داد!! جملات برای حفظ کلمه ها یا همین افعال دو قسمتی باید جملاتی باشند که یه خاطره، یه اتفاق خوب یا بد با حضور فامیل و دوست و ... رو توی ذهنت تداعی کنه، شاید اوایل پیدا کردن یه جمله با این خصوصیات کمی سخت باشه ولی همیشه اون جمله موندگار خواهد بود
سلام و احترام
از دوستان اینجا کسی هست که جزوات کدینگ زبان رو داشته باشن ؟ چیزی شبیه چیزی که این سایت ارائه داده . ایا راضی بودن ؟ امکان دریافتش در همین فروم هست ؟ من هدفم از حفظ زبان ترجمه مقالات هست ، کدینگ میتونه کمکم کنه ؟ اگر بشه کدینگی باشه که بشه باهاش فعل های دوقسمتی رو حفظ کنم خیلی عالی میشه . من دارم از جعبه لایتنر استفاده میکنم . ایا حفظ کردن این همه جمله در دراز مدت مفیده ؟ تمام جملات که با نمک و به یادموندنی نیستن . تعداد کلماتی که روزانه مرور میکنم زیاده . حفظ کردن این همه جمله در دراز مدت باعث قاطی کردنشون نمیشه ؟ اگر راهنماییم کنید ممنون میشم ویرایش توسط MaMi به دلیل حذف لینک تجاری |
|
موضوعات مشابه ... | |||||
موضوع | نویسنده | پاسخ | بازدید | آخرین ارسال | |
تاثیر یادگیری زبان انگلیسی در زندگی | Solmaz00 | 0 | 1,616 |
26-06-2021, 01:48 PM آخرین ارسال: Solmaz00 |
|
نوشتن مقاله به زبان انگلیسی | AVA | 7 | 6,142 |
21-06-2021, 05:23 PM آخرین ارسال: rsneha |
|
معرفی وب سایت برای تقویت زبان انگلیسی | butterfly | 55 | 35,910 |
18-04-2020, 05:28 PM آخرین ارسال: automotive |
کاربران در حال بازدید این موضوع: |
1 مهمان |