18-03-2012, 02:08 AM
(17-03-2012, 08:50 PM)mechanical-eng نوشته: سلام بابک جانراستش من از جزئیات قوانین خبر ندارم، ولی به طور کلی برای شما به عنوان مترجم مشکل خاصی نباید ایجاد بشه و این وظیفه ناشر هست که مسائل قانونی رو حل کنه و از ناشر کتاب اصلی اجازه بگیره. در نتیجه در پاسخ به سوالهاتون باید بگم که:
از اونجاییکه خدا رو شکر زبان انگلیسی نسبتا خوبی دارم یه چند وقتیه که دوستام بهم پیشنهاد دادن که مشغول ترجمه چندتا کتاب نسبتا بدردبخور توی رشته تحصیلی خودمون بشیم. تا اینجوری هم بتونیم یه کار مثبتی برای رزومه انجام داده باشیم و هم اگه شد(خیلی برام مهم نیس) یه پولی ازش دربیاریم.
سوالم درباره لایسنس و حق کپی رایته!!! خوب توی ایران کپی رایت رعایت نمیشه.
1.اگه ما این کتاب رو ترجمه کنیم بدون اجازه از نویسنده و ناشر، آوردن ترجمه این کتاب در رزومه برای استفاده در دانشگاههای خارج از کشور ایراد ایجاد میکنه؟ ممکنه چه اتفاقی بیفته؟؟؟
2.برای استفاده داخلی چطور؟ یعنی توی رزومه ای که برای دانشگاههای ایران هست هم مشکل ایجاد میکنه؟
3.برای اجازه گرفتن جهت ترجمه باید با ناشر صحبت کرد یا نویسنده؟؟
4.آیا از مسائل مربوط به گرفتن لایسنس از ناشر یا نویسنده اطلاعاتی دارید؟؟ یعنی با یه ایمیل احتمالا حل میشه یا باید طی قراردادی مبلغی پول پرداخت بشه؟
5.در صورت ترجمه کتاب بدون لایسنس و در صورت آگاه شدن ناشر اصلی از ترجمه کتاب، برای خروج از کشور برای ادامه تحصیل مشکل پیش میاد؟
۱ و ۲. بعید میدونم مشکل خاصی برای شما ایجاد بشه.
۳. همون طور که MaMi گفت باید از ناشر اجازه بگیرید.
۴. اطلاعات دقیق ندارم، ولی بعید میدونم که با یک ایمیل حل بشه و معمولا قراردادی وجود خواهد داشت و ناشر اصلی مبلغ یا درصدی از فروش رو دریافت میکنه.
۵. احتمالش کمه و همون طور که گفتم ناشر کتاب ترجمه شده هست که باید قانون کپیرایت رو رعایت میکرده. جهت اطمینان توصیه میکنم که با کسی که از جزئیات قوانین آگاهی بیشتری داری هم مشورتی بکنید یا خودتون با جستجو در اینترنت سعی کنید که جواب قطعیتری پیدا کنید.
در نهایت این رو هم اضافه کنم که ترجمه کتاب میتونه نکته مثبتی در رزومه شما باشه و قطعا کار مثبتی در جهت پیشبرد دانش در کشور خواهد بود، ولی برای گرفتن پذیرش تاثیرش اون قدر زیاد نیست و شانس شما رو خیلی بیشتر نخواهد کرد.
«ارزش زندگی میتواند با توانایی فرد برای تغییر سرنوشت انسانهایی که در موقعیت پایینتری از وی قرار دارند، اندازهگیری شود.» --Bill Strickland
لطفا سوالاتتون رو در فروم بپرسید و از پیام خصوصی برای این منظور استفاده نکنید. در صورتی که مایلید من به سوال شما پاسخ بدم @Babak رو در متن سوال قرار بدید.
چنانچه با ساختار فروم آشنا نیستید و نمیدونید سوالتون رو کجا بپرسید، سوالتون رو در این موضوع مطرح کنید تا مشاوران شما رو راهنمایی کنند.
لطفا سوالاتتون رو در فروم بپرسید و از پیام خصوصی برای این منظور استفاده نکنید. در صورتی که مایلید من به سوال شما پاسخ بدم @Babak رو در متن سوال قرار بدید.
چنانچه با ساختار فروم آشنا نیستید و نمیدونید سوالتون رو کجا بپرسید، سوالتون رو در این موضوع مطرح کنید تا مشاوران شما رو راهنمایی کنند.