![]() |
ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - نسخه قابل چاپ +- آکادمیا کافه (https://www.academiacafe.com/pf) +-- انجمن: دریافت پذیرش (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%D8%AF%D8%B1%DB%8C%D8%A7%D9%81%D8%AA-%D9%BE%D8%B0%DB%8C%D8%B1%D8%B4) +--- انجمن: مدارک مورد نیاز (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%AF-%D9%86%DB%8C%D8%A7%D8%B2) +---- انجمن: کارنامه و مدارک تحصیلی (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87-%D9%88-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%AA%D8%AD%D8%B5%DB%8C%D9%84%DB%8C) +---- موضوع: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) (/Thread-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D8%B1%D8%B3%D9%85%D9%8A-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D9%83-%D8%AF%D8%A7%D9%86%D8%B4%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87-%D9%88-%D8%B1%DB%8C%D8%B2-%D9%86%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%AA) |
RE: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - Babak - 26-06-2014 (26-06-2014, 10:37 AM)'oblique314' نوشته: یعنی مهر وزارت علوم رو هم نمی خواد؟ من زمانی که خودم اپلای کردم، شریف ریزنمرات غیررسمی رو به انگلیسی میداد. من با همون ریزنمرات غیررسمی و بدون هیچ مهر دیگهای اپلای کردم و پذیرش هم گرفتم و بعد موقعی که از ایران خارج شدم ریزنمرات رسمی که ترجمه رسمی شده بود رو با خودم آوردم و به دانشگاه دادم.
اگر الان شریف ریزنمرات رسمی رو به زبان انگلیسی میده، شما به هیچ مهر دیگهای غیر از مهر دانشگاه نیاز ندارید، اما مطمئن بشید که به شما به تعداد مورد نیاز ریزنمره رسمی داده میشه. قبلا فقط یک نسخه ریزنمره و دانشنامه رسمی داده میشد، اگر الان هم به همین صورته، شما نیاز دارید که از ریزنمرات و دانشنامه کپی بگیرید و برابر با اصل کنید و برای دانشگاهها بفرستید و هرگز نباید مدارک اصلی رو برای دانشگاهها ارسال کنید. RE: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - InviS - 26-06-2014 سلام به همگی، من کاردانی پیوسته خوندم و بعدش کارشناسی ناپیوسته؛ زمانی که بخوام ریز نمرات و دانشنامه م رو ترجمه کنم باید هر دو مقطع رو ترجمه کنم یا فقط آخری (کارشناسی ناپیوسته) رو؟! ![]() مرسی. RE: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - saaaaam - 26-06-2014 (26-06-2014, 11:15 AM)'InviS' نوشته: سلام به همگی، دوست خوبم سلام
شما هر دو مقطع دانشنامه و ریز نمرات را باید ترجمه رسمی و تایید دادگستری و خارجه هم با توجه به کشور و دانشگاه مورد نظر انجام بدهید بقول دوستمون راه در رو نداره! RE: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - oblique314 - 26-06-2014 والا من یک نسخه گرفتم الان . ولی برای دانشگاهی نمیخوام . خودم الان کانادا ساکن هستم . برای کار میخوامشون . مساله اینه که دانشنامه هم دو زبانه هست ولی به من گفتن که ببرم وزارت علوم برای تایید . هالا من اگه این مهر هارو بزنم و بیارم کانادا . اینجا میتونم کپی برابر اصل کنم دیگه . درسته؟ RE: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - saaaaam - 26-06-2014 (26-06-2014, 11:55 AM)'oblique314' نوشته: والا من یک نسخه گرفتم الان . ولی برای دانشگاهی نمیخوام . خودم الان کانادا ساکن هستم . برای کار میخوامشون . مساله اینه که دانشنامه هم دو زبانه هست ولی به من گفتن که ببرم وزارت علوم برای تایید . هالا من اگه این مهر هارو بزنم و بیارم کانادا . اینجا میتونم کپی برابر اصل کنم دیگه . درسته؟ دوست خوب
تا انجاییکه من میدونم میتونی در همین ایران هم کپی برابر اصل کنی 1- می بری دفتر اسناد رسمی کپی برابر اصل مهر برجسته می زنن 2- می بری مترجم مهر انگلیسی که روش نوشته notorised copy برای شما میزنه من پارسال حدود 4000 تومن دادم مهر زدن احتمال خیلی زیاد در همون کانادا هم راهی داره از دوستان مجرب سوال کنید RE: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - M1KE - 27-06-2014 مدارک تون رو ببرید وزارت علوم مهر تایید بزنه. کپی برابر اصل ها رو معمولا لازمه که در خود کانادا انجام شده باشه که افراد زیادی این کار رو انجام میدن. اونها هم نگاه می کنند اگر به انگلیسی یا فرانسوی باشه و بتونند بخونند کپی اون رو هم تایید می کنند. اگر بگردین ممکنه در همون سازمانی که درش هستید بتونید چنین افرادی رو پیدا کنید که براتون انجام بدن. مثلا در دانشگاه ها در بخش آموزش معمولا کمیسرهایی وجود داره که مدارک رو برابر اصل می کنند (برای نمونه افرادی که نامه اشتغال به تحصیل رو صادر می کنند). در شرکت ها هم افرادی که به شکلی عضو نظام مترجمی، مهندسی و مانند اینها باشند هم فکر می کنم بتونند این کار رو براتون انجام بدن. دیگه اگر هیچ کسی رو پیدا نکردین باید سراغ یک دفتر وکالت یا حقوقی چیزی برین تا اونها مهر کنند. اگر صرفا قرار به زدن مهر باشه بعید می دونم پولی بابتش بگیرند. اگر در ایران هم هزینه اش زیاد نیست می تونید چند تا برابر اصل بگیرید ممکنه برخی جاها که حالت غیر رسمی تری دارند مورد قبول قرار بگیرند. (26-06-2014, 11:55 AM)'oblique314' نوشته: والا من یک نسخه گرفتم الان . ولی برای دانشگاهی نمیخوام . خودم الان کانادا ساکن هستم . برای کار میخوامشون . مساله اینه که دانشنامه هم دو زبانه هست ولی به من گفتن که ببرم وزارت علوم برای تایید . هالا من اگه این مهر هارو بزنم و بیارم کانادا . اینجا میتونم کپی برابر اصل کنم دیگه . درسته؟ RE: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - neo1992 - 19-07-2014 من تدم چهرم تغییر رشته دادم نمده هام اون ترم افتضاح بود مشروط شده بودم اما تو روند تغییر رشته اون نمره هام تو گلستان نوشته حذف شده به دلیل تغییر رشته و فقط درسهای مشترکم موند و معدل ترمم شد ۱۶ توی ترجمه اون نمره های افتضاحمم ترجمه میکنن؟ RE: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - saaaaam - 19-07-2014 (19-07-2014, 08:14 PM)'neo1992' نوشته: من تدم چهرم تغییر رشته دادم نمده هام اون ترم افتضاح بود مشروط شده بودم اما تو روند تغییر رشته اون نمره هام تو گلستان نوشته حذف شده به دلیل تغییر رشته و فقط درسهای مشترکم موند و معدل ترمم شد ۱۶ توی ترجمه اون نمره های افتضاحمم ترجمه میکنن؟ دوست عزیز
هر چی که در ریز نمرات شما نوشته شده باشد مترجم رسمی موظف به ترجمه ان هست شما اگه برای امریکا یا کانادا اپلای می کنید می توانید از طریق World Education Services نمرات خود را به 4 تبدیل و دروس افتاده را از معدل حذف و در کل معدل شما هم بالاتر خواهد شد RE: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - javad90 - 20-07-2014 با خوندن این تاپیک یه سوالی برام پیش اومد. آیا میشه مدارک (همه مدارک مورد نیاز برای دانشگاه )رو یه نسخه ترجمه کرد و کپی برابر اصل اون هارو برای دانشگاه ها فرستاد؟ اصلا کپی برابر اصل شده برای دانشگاه کاربرد داره؟ RE: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - blur - 20-07-2014 (20-07-2014, 03:48 AM)'javad90' نوشته: با خوندن این تاپیک یه سوالی برام پیش اومد. آیا میشه مدارک (همه مدارک مورد نیاز برای دانشگاه )رو یه نسخه ترجمه کرد و کپی برابر اصل اون هارو برای دانشگاه ها فرستاد؟ اصلا کپی برابر اصل شده برای دانشگاه کاربرد داره؟ مسلما که باید کپی بفرستید، اما کپی های official که دارالترجمه بهتون میده و مهر دادگستری و وزارت خارجه رو داره (که می تونید خودتون هم مهرهارو بگیرید). مگر اینکه دانشگاه ازتون مدرک official نخواد. |