آکادمیا کافه
ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - نسخه قابل چاپ

+- آکادمیا کافه (https://www.academiacafe.com/pf)
+-- انجمن: دریافت پذیرش (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%D8%AF%D8%B1%DB%8C%D8%A7%D9%81%D8%AA-%D9%BE%D8%B0%DB%8C%D8%B1%D8%B4)
+--- انجمن: مدارک مورد نیاز (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%AF-%D9%86%DB%8C%D8%A7%D8%B2)
+---- انجمن: کارنامه و مدارک تحصیلی (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87-%D9%88-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%AA%D8%AD%D8%B5%DB%8C%D9%84%DB%8C)
+---- موضوع: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) (/Thread-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D8%B1%D8%B3%D9%85%D9%8A-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D9%83-%D8%AF%D8%A7%D9%86%D8%B4%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87-%D9%88-%D8%B1%DB%8C%D8%B2-%D9%86%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%AA)

صفحات 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


RE: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - niima - 27-10-2014

ممنون از توضیحات شما. فرض کنید شما بخوااهید برای 5تا دانشگاه مدارک رو ارسال کنید. اونوقت باید 5بار مدارک رو ترجمه کنید؟ یعنی 5تا نسخه جدا و 5بار هزینه کردن؟


RE: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - Simon2007 - 27-10-2014

(27-10-2014, 07:48 AM)'niima' نوشته: ممنون از توضیحات شما. فرض کنید شما بخوااهید برای 5تا دانشگاه مدارک رو ارسال کنید. اونوقت باید 5بار مدارک رو ترجمه کنید؟ یعنی 5تا نسخه جدا و 5بار هزینه کردن؟

 
سلام
خیر . حتما سایت تک تک دانشگاه ها رو مطالعه کنید. برخی میگن ابتدا آنلاین اپلای کنید اگر پذیرش شدید مدارک رو ارسال کنید. برخی اصلا به مهر خاصی نیاز ندارند و هر دانشگاه شیوه خودش رو داره. با این افزایش قیمت اخیر اصلا ریسک نکنید که هزینه اضافی بدید. حتی به خوندن سایت دانشگاه اکتفا نکنید و از خود آفیس بپرسید. در صورتیکه رسما قبل پذیرش نخوان نیاز به هزینه کردن اضافی نیست یا حداقل نسخه های مهر شده رو نمی فرستید. ترجمه بار اول قیمشت بالاست و سری های بعدی رو همون زمان سفارش بدید با درصدی کاهش با شما حساب میشه.
ارادت 



RE: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - tcute1390 - 29-10-2014

سلام 
من مدرک لیسانسمو آزاد کردم یعنی دانشناممو از دانشگاه گرفتم.حالا نمیدونم اول ببرم تایید وزارت علوم وترجمه بشه یا واسه دانشنامه ارشدم اقدام کنم.چون ظاهرا میگن واسه دانشنامه ارشد دانشنامه لیسانسو میگیرن از آدم.لطفا راهنماییم کنید.


RE: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - ahmadpashaei - 30-10-2014

(29-10-2014, 03:03 PM)'tcute1390' نوشته: سلام 
من مدرک لیسانسمو آزاد کردم یعنی دانشناممو از دانشگاه گرفتم.حالا نمیدونم اول ببرم تایید وزارت علوم وترجمه بشه یا واسه دانشنامه ارشدم اقدام کنم.چون ظاهرا میگن واسه دانشنامه ارشد دانشنامه لیسانسو میگیرن از آدم.لطفا راهنماییم کنید.

 
سلام،به آکادمیاکافه خوش اومدین
برای دادن دانشنامه ارشد حتما دانشنامه لیسانس باید رویت بشه نه که ازتون بگیرن.اونی که از شما میگیرن مدرک موقت فوق لیسانس هست نه دانشنامه لیسانس! مشکلی نه از نظر اقدام برای آزادی دانشنامه فوق لیسانس دارید و نه از نظر به تایید رساندن مدرک لیسانس. تایید کاری هست که از طریق سامانه اینترنتی انجام میشه و حداقل حدود 2 هفته هم زمان باید در نظر بگیرید.



RE: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - eligo - 04-11-2014

دوستان اگر کسی دارالترجمه ای سراغ داره که برام مدرک موقت لیسانسو ترجمه کنه و مهر دارالترجمه بزنه و اون عبارت "قابلیت ترجمه شدن ندارد" رو ترجمه نکنه، لطفا با پیغام خصوصی بهم معرفی کنه! ممنون میشم!


RE: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - saaaaam - 04-11-2014

(04-11-2014, 10:24 PM)'eligo' نوشته: دوستان اگر کسی دارالترجمه ای سراغ داره که برام مدرک موقت لیسانسو ترجمه کنه و مهر دارالترجمه بزنه و اون عبارت "قابلیت ترجمه شدن ندارد" رو ترجمه نکنه، لطفا با پیغام خصوصی بهم معرفی کنه! ممنون میشم!

 
انقلاب تشریف ببرین بنظر من دارالترجمه دانشجو و یا دارالترجمه نوین کار شما را فقط با مهر مترجم ترجمه کنند



RE: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - faeze23 - 23-11-2014

سلام دوستان
یک سوال برام راجع به ترجمه رسمی مدرک پیش اومده برای کانادا دانشگاه از من ترجمه رسمی مدرک خواسته ولی هیچ جای سایت ذکرنشده با چه مهری برای اپلود رسمی بودن مهم نیست ولی بعدش نمیدونم چکارکنم؟؟؟فقط این رو نوشته رو سایتOfficial transcripts are only required if the applicant is presented an offer of admission. Transcripts are official if:
  • They are sent to the University of Guelph in a sealed University envelope (the applicant can request that the University send us the official documents directly or the student can receive the document and forward it to the University of Guelph unopened).
  • If the original seal of the University envelope is not broken.
  • They must bear an official signature of the appropriate official at your institution, such as the Registrar.
  • They must bear the institutional seal.
  • Certified true copies must be stamped and signed by the institution.
برای ترجمه دارالترجمه گفت برام مهر ناجیت میزنه که امریکا کانادا قبول دارندومهر دادگستری و اینها نزدم فعلا تا ببینم چکارکنم؟؟
لطفا کمک کنید...وقت کم دارم... ممنون.


RE: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - Glee - 30-12-2014

سلام
دوستان
دانشگاه مقصد از من خواسته که :
دو سری مدارک به زبان اصلی (یا کپی تایید برابر اصل شده مدارک توسط دانشگاه) + دو سری ترجمه ی مدارک (ترجیحا توسط دانشگاه-ننوشته رسمی- و اگر دانشگاه این امکان رو نداره توسط مترجم رسمی)
داخل پاکت مهر و موم شده ی توسط دانشگاه قبلیم براشون بفرستم.
حالا دانشگاه ارشدم میگن که نسخه لاتین ما غیر رسمی هست. میخوای یا نه؟؟؟ کوردینیتورها هم که تعطیلات هستن.

الان سئوالم اینه که با توجه به اینکه همه ی این مدارک باید توسط خود دانشگاه داخل پاکت گذاشته بشه و مهر و موم بشه، ایرادی داره که ترجمه ها غیر رسمی باشن؟؟؟ خوب مال خود دانشگاه هست دیگه!

P.S : برای این قسمت "اگه دانشگاه میتونه نسخه انگلیسی هم بده" این رو تو صفحه دانشگاه نوشته:
send both the original transcripts and the literal English translation to the ---.



RE: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - M1KE - 30-12-2014

من خودم شخصا تجربه فرستادن مدرک به این شکل برای "دانشگاه ها" رو نداشتم ولی تجربه فرستادن مدرک به این شکل برای ارگان های رسمی دیگه رو داشتم و مورد قبولشون بوده. فکر می کنم دانشگاه موردنظر هم وقتی ببینه از سمت دانشگاه مدارک فرستاده شده اونها رو رسمی تلقی می کنه.

(30-12-2014, 10:50 AM)'ftn' نوشته: سلام
دوستان
دانشگاه مقصد از من خواسته که :
دو سری مدارک به زبان اصلی (یا کپی تایید برابر اصل شده مدارک توسط دانشگاه) + دو سری ترجمه ی مدارک (ترجیحا توسط دانشگاه-ننوشته رسمی- و اگر دانشگاه این امکان رو نداره توسط مترجم رسمی)
داخل پاکت مهر و موم شده ی توسط دانشگاه قبلیم براشون بفرستم.
حالا دانشگاه ارشدم میگن که نسخه لاتین ما غیر رسمی هست. میخوای یا نه؟؟؟ کوردینیتورها هم که تعطیلات هستن.
الان سئوالم اینه که با توجه به اینکه همه ی این مدارک باید توسط خود دانشگاه داخل پاکت گذاشته بشه و مهر و موم بشه، ایرادی داره که ترجمه ها غیر رسمی باشن؟؟؟ خوب مال خود دانشگاه هست دیگه!
P.S : برای این قسمت "اگه دانشگاه میتونه نسخه انگلیسی هم بده" این رو تو صفحه دانشگاه نوشته:
send both the original transcripts and the literal English translation to the ---.

 
 



RE: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - فرید - 30-12-2014

(30-12-2014, 10:50 AM)'ftn' نوشته: سلام
دوستان
دانشگاه مقصد از من خواسته که :
دو سری مدارک به زبان اصلی (یا کپی تایید برابر اصل شده مدارک توسط دانشگاه) + دو سری ترجمه ی مدارک (ترجیحا توسط دانشگاه-ننوشته رسمی- و اگر دانشگاه این امکان رو نداره توسط مترجم رسمی)
داخل پاکت مهر و موم شده ی توسط دانشگاه قبلیم براشون بفرستم.
حالا دانشگاه ارشدم میگن که نسخه لاتین ما غیر رسمی هست. میخوای یا نه؟؟؟ کوردینیتورها هم که تعطیلات هستن.
الان سئوالم اینه که با توجه به اینکه همه ی این مدارک باید توسط خود دانشگاه داخل پاکت گذاشته بشه و مهر و موم بشه، ایرادی داره که ترجمه ها غیر رسمی باشن؟؟؟ خوب مال خود دانشگاه هست دیگه!
P.S : برای این قسمت "اگه دانشگاه میتونه نسخه انگلیسی هم بده" این رو تو صفحه دانشگاه نوشته:
send both the original transcripts and the literal English translation to the ---.

 
برای اکثر دانشگاه های امریکا و کانادا (دانشگاه هایی که ننوشتند مهر دادگستری و خارجه لازمه) همون کفایت می کنه. من خودم خیلی جاها فرستادم همون و مشکلی هم نداشتم. فقط برای نسخه فارسی باید خودت مهرش پیگیر بشی چون کسی که پرینت می گیره مهر نمی زنه و باید جداگانه درخواست بدی و ریزنمرات بگیری و مهر بزنی تو پاکت قرار بدهی و روی پاکت هم مهر بزنند و بعد بدهی با ریز نمرات انگلیسی پست کنند.