![]() |
جملات کاربردی برای نامه نگاری به زبان انگلیسی - نسخه قابل چاپ +- آکادمیا کافه (https://www.academiacafe.com/pf) +-- انجمن: اطلاعات جانبی دریافت پذیرش (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%D8%A7%D8%B7%D9%84%D8%A7%D8%B9%D8%A7%D8%AA-%D8%AC%D8%A7%D9%86%D8%A8%DB%8C-%D8%AF%D8%B1%DB%8C%D8%A7%D9%81%D8%AA-%D9%BE%D8%B0%DB%8C%D8%B1%D8%B4) +--- انجمن: زبانهای خارجی (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D8%AE%D8%A7%D8%B1%D8%AC%DB%8C) +---- انجمن: انگلیسی (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C) +---- موضوع: جملات کاربردی برای نامه نگاری به زبان انگلیسی (/Thread-%D8%AC%D9%85%D9%84%D8%A7%D8%AA-%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D8%A8%D8%B1%D8%AF%DB%8C-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87-%D9%86%DA%AF%D8%A7%D8%B1%DB%8C-%D8%A8%D9%87-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C) |
جملات کاربردی برای نامه نگاری به زبان انگلیسی - ForeverBlue - 02-08-2013 معمولا در نامه نگاری ها، اولین چیزی که به ذهنمان میرسد، ترجمه برخی کلمات کلیدی فارسی به انگلیسی است. و این که اساسا چگونه باید برخی اصطلاحات و عبارات را به شیوه مرسوم به کار برد. در این تاپیک میتوانیم جملات و کلمات کلیدی را جمع آوری کنیم که کمک میکنند روان تر و ساده تر نامه بنویسیم RE: نامه نگاری و جملات کاربردی - ForeverBlue - 02-08-2013 آغار نامه در فارسی معمولا نامه ها (رسمی یا غیر رسمی) را اینگونه آغاز میکنیم: با سلام
در انگلیسی میتوانیم جملات کلیدی زیر را در ابتدای نامه به کار ببریم:
I hope everything has been going well for you, .............
I hope you and the rest of family are doing well, ........ RE: نامه نگاری و جملات کاربردی - ForeverBlue - 21-10-2013 یکی از نکاتی که در نامه های اداری و رسمی رعایت آن بسیار مهم است، پرهیز از به کار بردن مخفف ها است. مثلا به جای استفاده از عبارت I've been sick بایستی همان عبارت I have been sick را به کار برد. RE: نامه نگاری و جملات کاربردی - ForeverBlue - 09-11-2013 برای انواع درخواست میتوان از یکی از جملات زیر استفاده کرد: • We would appreciate it if you would ...
• I would be grateful if you could ... • Could you please send me ... • Could you possibly tell us / let us have ... • In addition, I would like to receive ... • It would be helpful if you could send us ... • I am interested in (obtaining / receiving) ... • I would appreciate your immediate attention to this matter. • Please let me know what action you propose to take. RE: نامه نگاری و جملات کاربردی - ForeverBlue - 11-11-2013 گاهی در نامه ها لازم است تا ابتدا به یک موضوع در گذشته ارجاع دهیم. مثلا بابت تماس یا مذاکره یا جلسه ای که برگزار شده تشکر کنیم و سپس موضوع مورد نظر را بنویسیم. در چنین حالتی استفاده از یکی از الگوهای زیر میتواند کمک بسیار خوبی باشد: • Thank you for your letter of March 15.
• Thank you for contacting us. • In reply to your request, ... • Thank you for your letter regarding ... • With reference to our telephone conversation yesterday... • Further to our meeting last week ... • It was a pleasure meeting you in London last month. • I enjoyed having lunch with you last week in Tokyo. • I would just like to confirm the main points we discussed on Tuesday. RE: نامه نگاری و جملات کاربردی - ForeverBlue - 12-11-2013 معمولا زمانی که میخواهیم نامه ای را برای اطلاع رسانی (خبر دادن، ارسال مدارک و ...) بنویسیم، از یکی از جملات زیر استفاده میکنیم. • We are writing
- to inform you that ... - to confirm ... - to request ... - to enquire about ... • I am contacting you for the following reason... • I recently read/heard about ..... and would like to know .... • Having seen your advertisement in ..., I would like to ... • I would be interested in (obtaining / receiving) ... • I received your address from ----- and would like to ... RE: نامه نگاری و جملات کاربردی - ForeverBlue - 12-11-2013 برای شکوه و ابراز نارضایتی از بابت یک موضوع بخصوص میتوان از جملات کلیدی زیر استفاده کرد. در این گونه نامه نگاری ها سعی کنید صریح و ساده بنویسید و دقیقا بگویید که مشکل چیست و انتظار دارید چه کاری انجام شود. • I am writing to express my dissatisfaction with ...
• I am writing to complain about ... • Please note that the goods we ordered on ( date ) have not yet arrived. • We regret to inform you that our order n° ----- is now considerably overdue. • I would like to query the transport charges which seem unusually high. RE: نامه نگاری و جملات کاربردی - ForeverBlue - 14-11-2013 زمانی که در خصوص موضوعی تصمیم گیری شده باشد، بسته به مثبت یا منفی بودن این تصمیم، میتوانیم از جملات زیر استفاده کنیم: برای ارائه خبر خوب و مثبت: • We are pleased to announce that ...
برای ارائه خبر بد و منفی:• I am delighted to inform you that .. • You will be pleased to learn that ... • We regret to inform you that ...
• I'm afraid it would not be possible to ... • Unfortunately we cannot / we are unable to ... • After careful consideration we have decided (not) to ... |