02-10-2014, 08:37 PM
سوالم راجع به تفاوت رعایت حق چاپ و کپی در ایران و خارجه و پیامدهای احتمالیش![img]images/smilies/dodgy.gif[/img]
من چند کتاب ترجمه کردم. اما در ایران به طور عمده حقی برای نویسنده و ناشر متن اصلی ( متن انگلیسی) در نظر گرفته نمی شه. ناشر من هم می گفت "همه تو ایران همین کار رو می کنن" و هیچ اقدامی در این باره انجام نداد. در حالی که غالبا ناشران کتابهای خارجی خیلی روی حقشون از چاپ یا هر کاربردی از کتابشون تاکید دارند.
آیا اگر من در رزومه ام عنوان اون کتابهایی رو که ترجمه کرده ام ذکر کنم، از لحاظ قانونی پاسخگو باید باشم!؟
مثلاً فرض کنید که نویسنده کتاب رزومه رو بخونه ! [img]images/smilies/cool.gif[/img]
من چند کتاب ترجمه کردم. اما در ایران به طور عمده حقی برای نویسنده و ناشر متن اصلی ( متن انگلیسی) در نظر گرفته نمی شه. ناشر من هم می گفت "همه تو ایران همین کار رو می کنن" و هیچ اقدامی در این باره انجام نداد. در حالی که غالبا ناشران کتابهای خارجی خیلی روی حقشون از چاپ یا هر کاربردی از کتابشون تاکید دارند.
آیا اگر من در رزومه ام عنوان اون کتابهایی رو که ترجمه کرده ام ذکر کنم، از لحاظ قانونی پاسخگو باید باشم!؟
مثلاً فرض کنید که نویسنده کتاب رزومه رو بخونه ! [img]images/smilies/cool.gif[/img]