11-02-2016, 02:58 PM
(10-02-2016, 12:29 PM)mld.slh نوشته: سلام، دیروز ایمیلی از پاریس گرفتم با امضای RB. بعد از این همه مدت گفته که راضی نشدم که شما مترجم بودی و یه ماه وقت داری "additional information" بدی. توضیح اینکه من از اول توسط سازمان زیر مجموعه استخدام شدم ولی بعدش به مجموعه ی مادر منتقل شدم به عنوان مترجم ولی بیمه همچنان به نام اون زیر مجموعه ی اولی رد میشه که ظاهرا روال اداریشونه چون بر حسب نیاز احتمالا به همون زیر مجموعه ی اولیه برگردونده میشم.
موضوع دومم این بوده که الان ساکن کرمانم و چند ماهیه که تلفنای ثابت عوض شده. توی ایمیل گفته که دو هفته پیش تماس گرفتن ولی تلفن از سرویس خارج بوده!
یکی از دوستان لطف کردن شماره ی وکیلشونو واسه مشورت دادن ولی گفتم اینجام بپرسم که به نظرتون چه اطلاعات اضافه ای بدم بهش؟
به نظر من هم هيچ جاي نگراني نيست. كلا دو مدل به بچه هاي مترجمي گير دادند. اول اينكه دعوت كردنشون واسه مصاحبه و به اكثرشون همونجا تو پاريس ويزا دادند. دوم اينكه مثله شما ازشون مدارك تكميلي خواستند كه همه اوناييكه مدارك تكميلي فرستاند هم ويزا گرفتند. پس نگران نباشيد و فقط به فكر جمع آوري مدارك باشيد.