(23-10-2016, 08:34 PM)Matinking نوشته: - ترجمه دقیقی نیست... ولی بین مترجمین ایرانی معمول هست...
بهتر هم هست که ترجمه تون همراسا با چیزی که norm هست باشه چون ممکن هست دانشگاه هایی که قبلا applicant ایرانی داشته ان و با این قبیل statement ها رو برو بودند در مورد case شما گیج بشن و فکر کنند این course دیگه ای هست...
- industrial drafting و industrial design هر دو مورد استفاده هستند...
1-Theo. & Prac. Technical Drawing
نوشتن به نظرتون درسته؟
2-و اینکه برای واحدهای گذرانده و..
Credits Passed نوشته مگر passed credits نباید باشه ؟
3-و ترم تابستون رو Summer Session بنویسیم یا 3rd semester ؟؟