04-05-2012, 11:09 AM
(04-05-2012, 10:54 AM)MaMi نوشته:در مورد مدارک فنی و حرفه ای من خیلی اطلاع ندارم. ولی اگر مثل وزارت علوم باشه، تایید مدارک توسط ارگان مربوطه قبل از ترجمه لازم هست نه بعدش. برای دانشگاه های سراسری تا وزارت علوم تایید نکنه، دارالترجمه اصلاً ترجمه رسمی نمی کنه. احتمال می دم برای فنی و حرفه ای هم اینطور باشه.ممنونم پژمان جان...پس روندی که در این مورد در ذهن من بود، نادرست بوده...ولی مگر نه اینکه دارالترجمه های رسمی مورد تائید دادگستری هستند و مهر برجسته معروف رو روی مدارک ترجمه شده می زنند؟
ولی در مورد "مدارک فنی و حرفه ای" چطور؟ چون میدونم که سازمان فنی و حرفه ای زیر مجموعه وزارت کار است
در مورد بخش اول صحبتتون هم اینجا توضیح دادند.