13-02-2011, 12:14 AM
سلام شرح خلاصه ای از مصاحبه من: مصاحبه من با آقای Chrystien بود و حدود 45 دقیقه طول کشید. اول هدف از مصاحبه را توضیح دادند و گفتند نتیجه 3 حالت دارد قبولی / ردی و مشروط . بعدش از من سوال کردند که آیا سوالی دارم که من گفتم همه چیز واضح هست و سوالی ندارم . بعد از من سوال کردند شروع کنیم؟ من گفتم بله مرسی . پاسپورتمو گرفتند و وضعیت تاهل را پرسیدند و مدرک تحصیلی و ریز نمرات همین. هیچ مدرک دیگه ای از من نخواستند و در جواب سوالات که کار- وضعیت شغلم- سطح استخدام و بی کاری - انجمن مهندسین کبک - به فرانسه و سوالات به اینگلیسی : که کلا توی زندگی به چه چیزهایی علاقه دارم و از کی به فکر مهاجرت افتادم- از من پرسیدند که چرا به موسیقی علاقه دارم و من مفهوم زندگی و رابطه اش با موسیقی و خیلی چیزهای دیگه را براشون توضیح دادم به اینگلیسی و یادم میاد در چند مورد اختلاف نظر داشتیم که با هم صحبت میکردیم اما هیچ کدوم کوتاه نمیومدیم . بعدش دوباره به فرانسه از من سوال کردند که فکر میکنی وضعیت اقتصادیت در کبک بهتر میشه یا در تهران ؟ من کلی براشون توضیح دادم با مستنداتی که همراه داشتم. من مدام داشتم حرف میزدم و یه وقت متوجه شدم که ایشون فقط دارند گوش میدند. بعد در مورد لهجه کبکی صحبت کردیم- در اخر گفتند که سطح فرانسه من اوانسه هست و 10 در نظر گرفتند. کلا مدلی که با ادم برخورد میکنند خیلی احترام برانگیز هست و کلا استرس جلسه را از بین میبرند. من خودم مدارک کاری و بیمه و سابقه کار را براشون توضیح میدادم و برام عجیب بود که به جز مدرک تحصیلات و پاسپورت چیزی ازم نگرفتند. حتی سوال نکردند از من که فرانسه کجا خوندم و حتی نامه معلمم هم درخواست نکردند. به من به فرانسوی گفتند تو بهتره بری غرب مونترال زندگی کنی من گفتم اونجا بیشتر اینگلیسی صحبت میکنند نه؟ ایشون خندیدند و گفتند بله درسته! من هم گفتم یعنی اینقدر اوضاع فرانسم خرابه که هر دو خندیدیم بعدش من با یه ترکیب سونکژونکتیو پسه و کندیسیونل پسه توضیح دادم ترجیح میدم این کارو نکنم ایشون گفتند چرا؟ من جواب دادم اگه قرار بود برم غرب مونترال میرفتم ونکوور و اینهمه برای فرانسه خوندن زحمت نمیکشیدم . متوجه شدم از ترکیب گرامری که به کار بردم خوششون اومد. یه جا هم وسط یه شرحی از کارم یه اشتباه گرامری کوچیک داشتم که سریع برگشتم درستش کردم. من هیچ چیزیو حفظ نکردم و همین بهم ارامش میداد. من شنیده بودم که افیسر ها زیاد به گرامر دقت نمیکنند اما روز مصاحبه وقتی ایشون به من گفتند گرامرت خیلی خوبه خستگی از تنم در اومد واقعا. راستی ازم سوال کردند که میدونی که دیکته فرانسه هم مهمه؟ من هم توضیح دادم در سرچهای کاری متوجه این قضیه شدم و دیکتم خوبه. شما بگید من مینویسم که خندید. اصلا استرس نداشته باشید که اصلا جایی برای استرس نمیمونه واقعا. آخرش هم برگه رو که میخواستند از زیر شیشه بفرستند گفتند کسایی مثل شما هم کار خودشونو راحت میکنند هم کار ما رو. من تشکر کردم و خداحافظی. من توصیه میکنم راحت باشید و بدون نگرانی برید مصاحبه. ایشالا وقتی برید اونجا خودتون به حرف من میرسید. من از مدیران فروم و همه اعضای مهربون فروم صمیمانه سپاسگزاری میکنم و ارزوی موفقیت و شادی برای همه اونهایی که برای آموختن فرانسه زحمت میکشند را دارم. اگه موردی یادم بیاد بعدا اضافه میکنم حتما. مرسی از همتون.