21-09-2013, 07:59 PM
(21-09-2013, 05:00 AM)'mhz_ir' نوشته: از همه ممنون.بخام دقیقتر بگم ترجمه لیسانسم رو دارم ولی دانشنامش دست دانشگاه مقطع ارشدم هست و چون الان ایران نیستم و کارت پایان خدمت نداشتم نتونستم اصلشو بگیرم و فقط ترجمه رسمی و تایید شدش رو دارم.
برای همین میخاستم بپرسم که دانشگاه گفته Transcripts can be mailed to address منظور از Transcripts فقط ریز نمرات هست یا اصل مدرک هم میخان،ضمن اینکه همونطور خط بالا نوشتم Transcripts باید به آدرسشون مهر و موم ارسال بشه.نظرتون چیه؟چون اگه واقعا اصل دانشنامه فارسی هم بخان به قیمت برگشتنم تموم میشه!تا حالا از کسی بعد از پذیرش اصل دانشنامه فارسی هم گرفتن؟
دارالرتجمه دانشنامه و ريزنمرات رو به هم اتچ ميكنه با كپي مدرك فارسي و ميفرسته تاييد. ترجمه شما چطوريه كه كپيه دانشنامه نداره؟ اگر دانشگاه اسمي از دانشنامه نياورده باشه موردي نداره و همون ترنسكريپت رو براشون ارسال كنيد ولي براي اطمينان با گرجوات تماسي داشته باشيد بعد اقدام كنيد. جهت ارسال هم اگر دانشجوي دانشگاه آزاد بوديد بايد يك نفر از تهران ببره دفتر كارپست پاسداران در دانشگاه آزاد و دانشگاه مهر و موم كنه بفرسته. مدرك آزاد اگر از اونجا ارسال شه رسمي تلقي ميشه.شادزي[img]images/smilies/smile.gif[/img]
%100موفقيت = 90% پشتكار + 10% هوش!!!سايمون : همه شانس گرفتن پذيرش رو دارند حتي با فول فاند.چرا كه نه ؟!!!!!!آموزش ثبت نام تافل iBT پاورپوينتهاي MagOOsh پاورپوينتهاي NoteFull