به غیر از دانشگاه هایی مثل بریتیش کلمبیا که حداقل معدل 16 را برای مدرک کارشناسی می خواهند بقیه دانشگاه های کانادا عمدتا معدل 15 می خواهند. این دو دانشگاهی هم که گفتید فکر می کنم همان 15 بخواهند. در مجموع برای بیشتر آنها مشکل معدل ندارید. معدل کارشناسی ارشدتان هم که خیلی بالاست و یک نقطه قوت است. گرایش های مدنظر شما را هم تقریبا بیشتر دانشگاه های معروف کانادا دارند. تنها مشکل شما همان نمره زبان است که اگر بتوانید یک نمره آیلتس آکادمیک 7 بگیرید شانس تان خوب خواهد بود (هر چند در مورد بیشتر آنها 6.5 هم کفایت می کند).
در مورد تالیف کتاب شخصا دید خوبی ندارم و فکر می کنم یک دانشجوی فوق لیسانس در سطحی از علم قرار ندارد که کتاب تالیف کند و بهتر است این انرژی را روی مقاله گذاشته باشد. به عبارتی فرد می بایست ابتدا 30-20 مقاله ISI بدهد و بعد به فکر تالیف کتاب بیافتد و وقتی هنوز Publication خیلی معتبری ندارد نباید سراغ تالیف کتاب برود. تالیف کتاب مخصوص استادهای سابقه دار هست که نتیجه چند سال پژوهش و تحقیقشان را با تلفیقی از موارد دیگر به صورت کتاب در می آورند. مگر آنکه کتاب موردنظر ترجمه باشد و نه تالیف، که نشان دهنده نوعی علاقه برای گسترش یک علم موجود است و نه تولید علم که نیازمند تجربه علمی بیشتری است. به همین دلیل فکر می کنم اگر بگویید در حال تالیف کتاب هستید خیلی دید مثبتی ندهد. البته این مورد بستگی به دیدگاه استاد موردنظر هم دارد. من نظر شخصی خودم را گفتم.
در مورد تالیف کتاب شخصا دید خوبی ندارم و فکر می کنم یک دانشجوی فوق لیسانس در سطحی از علم قرار ندارد که کتاب تالیف کند و بهتر است این انرژی را روی مقاله گذاشته باشد. به عبارتی فرد می بایست ابتدا 30-20 مقاله ISI بدهد و بعد به فکر تالیف کتاب بیافتد و وقتی هنوز Publication خیلی معتبری ندارد نباید سراغ تالیف کتاب برود. تالیف کتاب مخصوص استادهای سابقه دار هست که نتیجه چند سال پژوهش و تحقیقشان را با تلفیقی از موارد دیگر به صورت کتاب در می آورند. مگر آنکه کتاب موردنظر ترجمه باشد و نه تالیف، که نشان دهنده نوعی علاقه برای گسترش یک علم موجود است و نه تولید علم که نیازمند تجربه علمی بیشتری است. به همین دلیل فکر می کنم اگر بگویید در حال تالیف کتاب هستید خیلی دید مثبتی ندهد. البته این مورد بستگی به دیدگاه استاد موردنظر هم دارد. من نظر شخصی خودم را گفتم.
ای دگرگون کننده ی دل ها و چشم ها / ای گرداننده ی روزها و شب ها / ای تغییر دهنده ی روزگار و انسان ها / حال ما را به بهترین حال دگرگون فرما
.We are all visitors to this time, this place. We are just passing through. Our purpose here is to observe, to learn, to grow, to love... and then we return home
Aboriginal Proverb -