28-09-2013, 07:40 PM
(27-09-2013, 10:36 AM)'y.azizi' نوشته:ممنون به خاطر توضیحات خوبتون.
همه جا مگه نمیگن که دو صفحه باشه. این که دو صفحه است . margin و فاصله ی خطوط رو فکر کردم حالت استاندارد داره چون مقایسه کردم با sop موجود رو سایت ها. به نظرتون پاراگراف اول رو با این متن عوض کنم بهتر نیست؟"Engagement to academic issues inspired my whole life and initiated my progress path. I will elaborate on how this engagement involved me with a variety of research projects in robotics and control, publishing papers and books and teaching at the university, and how it led me to find my interests in pursuing the graduate study."دوست خوبم ice ، گفتش که پاراگراف اول متن قبلی زیاد جذاب نیست. من این متن بالارو به نظرم اومد که بزارم. به نظرتون این بهتره یا قبلی؟
پاراگراف اول در متن قدیمی به این صورت بود :Engagement with books inspired my whole life and initiated my academic involvement. During undergraduate study, I enriched this engagement by spending much time in the libraries; this way, I have the opportunity to read a variety of books, papers and conference proceedings, especially about electrical engineering, numbers theory and robotics.با تشکر و قدردانی از شما
آره دو صفحه هست اما همون طور که عرض کردم متن شما خیلی فشرده هست و فاصله ی بین خطوطش کمه...
نمیدونم مثلا از نظر تعداد کلمه مقایسه کن با اس او پی هایی که موجوده ببین چطوریه؟ کلا ما ایرانی ها زیاد مینویسیم و این اثر منفی داره...
ببین در مورد این جمله ای که اصلاح کردی من نظر نمیدم اما به طور کلی به نظرم عمدا میخای کلمات سنگین استفاده کنی و عملا متنت رو خیلی پیچیده میکنی... مثل شکسپیر نمیخاد بنویسی مثل خودت بنویس... زبون ساده خیلی بهتر جواب میده تا زبون سخت...
یه مشکل دیگه ای هم که وجود داره توی نامه ات اینه که انگار از اول به انگلیسی نوشتی!! اول فارسی بنویس و بعدش انگلیسی اش کن.. به نظر من مثلا یه فیلم قشنگ ببین که درونی ات کنه و بعدش بشین روی کاغذ درد دل کن و راجع به رویا هات و آرزو هات بنویس!! این بهترین اس او پی در میاد ازش...
در مورد زبان بازم میگم که ایراد هایی که اینجا گرفته میشه رو بهش اکتفا نکن و حتما با یکی که کارش زبانه مشورت کن و ازش کمک بگیر... ایرادای زبانی با یه معلم زبان حل میشه!! ایرادای عمقی خطرناکه!!
خودت رو بزار جای استاده و یا استادات رو بزار جای استاده و بخون ببین چطوره؟ ببین حوصله میکنی همش رو بخونی؟ استادای الانت حوصله میکنن؟
این رو هم در نظر بگیر که اگه استادت تو رو بگیره در آینده به اسم کوچیک صداش میکنی و احتمالا باهاش میری فوتبال بازی میکنی و شام دعوتت میکنه خونش... اونا آدمای راحتی هستن پس تو هم باهاشون راحت باش...
امیدوارم منظورم رو رسونده باشم و به طور کلی میگم... تصمیم گیرنده خودتی البته
نمیدونم مثلا از نظر تعداد کلمه مقایسه کن با اس او پی هایی که موجوده ببین چطوریه؟ کلا ما ایرانی ها زیاد مینویسیم و این اثر منفی داره...
ببین در مورد این جمله ای که اصلاح کردی من نظر نمیدم اما به طور کلی به نظرم عمدا میخای کلمات سنگین استفاده کنی و عملا متنت رو خیلی پیچیده میکنی... مثل شکسپیر نمیخاد بنویسی مثل خودت بنویس... زبون ساده خیلی بهتر جواب میده تا زبون سخت...
یه مشکل دیگه ای هم که وجود داره توی نامه ات اینه که انگار از اول به انگلیسی نوشتی!! اول فارسی بنویس و بعدش انگلیسی اش کن.. به نظر من مثلا یه فیلم قشنگ ببین که درونی ات کنه و بعدش بشین روی کاغذ درد دل کن و راجع به رویا هات و آرزو هات بنویس!! این بهترین اس او پی در میاد ازش...
در مورد زبان بازم میگم که ایراد هایی که اینجا گرفته میشه رو بهش اکتفا نکن و حتما با یکی که کارش زبانه مشورت کن و ازش کمک بگیر... ایرادای زبانی با یه معلم زبان حل میشه!! ایرادای عمقی خطرناکه!!
خودت رو بزار جای استاده و یا استادات رو بزار جای استاده و بخون ببین چطوره؟ ببین حوصله میکنی همش رو بخونی؟ استادای الانت حوصله میکنن؟
این رو هم در نظر بگیر که اگه استادت تو رو بگیره در آینده به اسم کوچیک صداش میکنی و احتمالا باهاش میری فوتبال بازی میکنی و شام دعوتت میکنه خونش... اونا آدمای راحتی هستن پس تو هم باهاشون راحت باش...
امیدوارم منظورم رو رسونده باشم و به طور کلی میگم... تصمیم گیرنده خودتی البته
راه های آمدن یادم نماند لیک رمزی بر تو ما خواهیم خواند
گوش را بگذار آنگه گوشدار هوش را بر بند و آنگه هوشدار
می نگویم زانکه خامی تو هنوز در بهاری تو ندیدستی تموز
گوش را بگذار آنگه گوشدار هوش را بر بند و آنگه هوشدار
می نگویم زانکه خامی تو هنوز در بهاری تو ندیدستی تموز