17-01-2014, 12:52 AM
تا حدی به کشور مقصد بستگی داره ولی به طور عموم این توصیه ها رو می تونید در نظر بگیرید:
1- در حد مصرف شخصی و متعارف حمل کنید و زیاد نباشه. یک مقدار رو هم میشه در چمدون و یک مقدار رو هم در کری آن پخش کرد ولی در کل زیاد نباشه.
2- حتما در بسته بندی خودش باشه که مشخص باشه چه دارویی هست وگرنه احتمال اینکه به عنوان مواد مخدر شناسایی بشه و مدتی رو مشغول بررسی شون بشوند هست.
3- داروهایی که شکل مایع دارند رو نمی تونید در کری آن ببرید و بهتره در بار گذاشته بشن.
4- داروهای ساده مثل استامینوفن و سرماخوردگی نیازی به نسخه ندارند ولی برای داروهای کدئین دار که حالت مخدر دارند و دیازپام ها و خواب آورها توصیه میشه یک نسخه ای هر چند به فارسی و غیر رسمی داشته باشید که اسم یک پزشکی چیزی روی سربرگش باشه چون از نظر قانونی و رسمی برای بیشتر کشورها ممنوع هست ولی در حد کم و متعارف باشه زیاد سخت گیری نمی کنند. این موضوع به کشورش هم بستگی داره برای نمونه در آسیای شرقی و امارات روی انتقال مواد مخدر این تیپی حساس هستند و احتمال به مشکل خوردن زیاد هست ولی برای آمریکا و کانادا در صورتی که مشخص باشه شما مهاجر یا دانشجو هستید من نشنیدم مشکل خاصی باشه ولی باز هم یک نسخه ای چیزی داشته باشین خیالتون راحت تره و مقدارشون هم کم باشه.
1- در حد مصرف شخصی و متعارف حمل کنید و زیاد نباشه. یک مقدار رو هم میشه در چمدون و یک مقدار رو هم در کری آن پخش کرد ولی در کل زیاد نباشه.
2- حتما در بسته بندی خودش باشه که مشخص باشه چه دارویی هست وگرنه احتمال اینکه به عنوان مواد مخدر شناسایی بشه و مدتی رو مشغول بررسی شون بشوند هست.
3- داروهایی که شکل مایع دارند رو نمی تونید در کری آن ببرید و بهتره در بار گذاشته بشن.
4- داروهای ساده مثل استامینوفن و سرماخوردگی نیازی به نسخه ندارند ولی برای داروهای کدئین دار که حالت مخدر دارند و دیازپام ها و خواب آورها توصیه میشه یک نسخه ای هر چند به فارسی و غیر رسمی داشته باشید که اسم یک پزشکی چیزی روی سربرگش باشه چون از نظر قانونی و رسمی برای بیشتر کشورها ممنوع هست ولی در حد کم و متعارف باشه زیاد سخت گیری نمی کنند. این موضوع به کشورش هم بستگی داره برای نمونه در آسیای شرقی و امارات روی انتقال مواد مخدر این تیپی حساس هستند و احتمال به مشکل خوردن زیاد هست ولی برای آمریکا و کانادا در صورتی که مشخص باشه شما مهاجر یا دانشجو هستید من نشنیدم مشکل خاصی باشه ولی باز هم یک نسخه ای چیزی داشته باشین خیالتون راحت تره و مقدارشون هم کم باشه.
ای دگرگون کننده ی دل ها و چشم ها / ای گرداننده ی روزها و شب ها / ای تغییر دهنده ی روزگار و انسان ها / حال ما را به بهترین حال دگرگون فرما
.We are all visitors to this time, this place. We are just passing through. Our purpose here is to observe, to learn, to grow, to love... and then we return home
Aboriginal Proverb -