11-06-2014, 10:49 PM
هر دوی اینها کاربرد دارند. اولی یک مقدار رسمی تر و دومی شکل خلاصه شده اولی هست.
ای دگرگون کننده ی دل ها و چشم ها / ای گرداننده ی روزها و شب ها / ای تغییر دهنده ی روزگار و انسان ها / حال ما را به بهترین حال دگرگون فرما
.We are all visitors to this time, this place. We are just passing through. Our purpose here is to observe, to learn, to grow, to love... and then we return home
Aboriginal Proverb -