(21-09-2011, 11:03 PM)mohamad0014 نوشته: من امروز که با یکی از دوستان هندی صحبت می کردم که ایشون تافل را 117 از 120 و وربال امتحان GRE هم 600 شده بود (در حالی که اصلا برای این امتحان ها هم اماده نشده بوده) توصیه می کرد خوندن رمان و کتاب های داستان خیلی را یادگیری انگلیسی تاثیر گذار بوده. البته ایشون از دبستان هم در سیستم آموزشی انگلیسی زبان هند بوده. استفاده از دیکشنری هم توصیه نمی کرد می گفت کلمه را باید در جمله درک کنید.
سلام محمد جون کم پیدایی رفیق؟
بنظر من، این دوست هندیتون یک کم نمکشو زیاد کرده( بقول خودمون خالی بسته) بنظر من نمره 117 ربطی به اطلاعات زیادنداره .
تازه مگه میشه کسی اصلا چیزی نخونه. لااقل باید با فرمت سوالات آشنا بود یا نه ؟ شما در رایتینگ باید از یک فرمت خاص پیروی کنی؟ در بقیه قسمت ها هم تکنیک های خاص خودشو داره اگه این بنده خدا گفته بود حداقل چند روز واسه آشنایی با نحوه سوالات مطالعه کردم بازم یه چیزی!! در مورد جی آری چطور حتی سوالات هم از قبل نخونده شده 600 ، من شرط می بندم خیلی از کلمات رو خود نیتیو ها هم معنیشون ندونند!! کلمات و ترکیبات تازه در کتاب های ادبیات فارسی دبیرستان مگه یادت نیست؟ که ما علی رغم اینکه فارسی زبان هم هستیم باید معنی اون کلمات را می خوندیم و کلی تکرار می کردیم و بعد می رفتیم سر جلسه.. همین الان اگه دیکشنری فارسی مثلا فرهنگ لغت دهخدا بذارن جلوی ما کلی از کلمات اصلا بلد نیستیم تلفظ کنیم چه برسه به معنی!!
فرض کن یک امتحان مشابه تافل منتها به فارسی از شما بگیرند و مثلا از شما در رایتینگ بگویند راجع به یک موضوع بنویس یا حرف بزن و بعد بدهند دست یک استاد ادبیات فارسی بگویند اشتباهاتی که در صحبت کردن و نوشتن این آقا وجود داره را بگیرید بنظر شما چند می شوید از 120؟؟ همین الان این متنی که من و شما در اینجا ارسال کردیم بدهند به یک استاد ادبیات کلی غلط ازش میگیره!!
یکی از بچه ها پایان نامه فارسیش داده بود به یکنفر که تخصص ادبیات فارسی داشت کلی غلط گرفته بود ازش!!
اعتماد به نفس خودتو حفظ کن حاجی
ارادتمند
کریم