30-09-2014, 02:03 AM
به نظر من نیازی نیست بین شون تفکیکی صورت بگیره. تفکیک بهتره از منظر مجله ای بودن و کنفرانسی بودن صورت بگیره. همین طور بهتره به ترتیب زمانی انتشار اونها رو بیارین. می تونید اونهایی که فارسی بودن رو داخل پرانتز اشاره کنید که Persian بوده.
می تونید بنویسید که فلان زمان امتحان میدید.
آوردن این نوع مهارت های غیرمرتبط تنها در صورتی مجازه که رزومه ضعیفی داشته باشین و به هر حال اشاره کردن به اینها باعث بشه رزومه تون خیلی خالی نباشه ولی وقتی موارد مرتبط زیاد باشه آوردن اینها زیاد توجیهی نداره.
مهمترین ایرادی که به ذهنم رسید این بود که خیلی با فونت درشت نوشته شده و فاصله خطوط خیلی زیاد هست. CV شما در بهترین حالت می بایست دو صفحه بشه.
می تونید بنویسید که فلان زمان امتحان میدید.
آوردن این نوع مهارت های غیرمرتبط تنها در صورتی مجازه که رزومه ضعیفی داشته باشین و به هر حال اشاره کردن به اینها باعث بشه رزومه تون خیلی خالی نباشه ولی وقتی موارد مرتبط زیاد باشه آوردن اینها زیاد توجیهی نداره.
(28-09-2014, 02:21 AM)'Minoosun' نوشته: سلام دوستان[img]images/smilies/smile.gif[/img]
چندتا سوال دارم ممنون میشم راهنماییم کنید[img]images/smilies/undecided.gif[/img]
در مورد مقالاتی که به زبان انگلیسی و فارسی هست لازمه تفکیک صورت بگیره؟
فعلا نمره زبان ندارم لازمه بنویسم مثلا یک ماه دیگه امتحان میدم؟[img]images/smilies/biggrin.gif[/img]
رشته من روانشناسی هست در مورد workshop هایی که شرکت کردم چیزی بنویسم؟
مهارتهای کامپیوتری که مرتبط با رشته روانشناسی نیست رو بنویسم؟
ممنون از توجهتون [img]images/smilies/smile.gif[/img]
مهمترین ایرادی که به ذهنم رسید این بود که خیلی با فونت درشت نوشته شده و فاصله خطوط خیلی زیاد هست. CV شما در بهترین حالت می بایست دو صفحه بشه.
(30-09-2014, 01:06 AM)'kianoosh777' نوشته: با سلام
میشه لطفا رزومه من رو یه نگاهی بندازین و ایراداتش را بهم بگین؟
ای دگرگون کننده ی دل ها و چشم ها / ای گرداننده ی روزها و شب ها / ای تغییر دهنده ی روزگار و انسان ها / حال ما را به بهترین حال دگرگون فرما
.We are all visitors to this time, this place. We are just passing through. Our purpose here is to observe, to learn, to grow, to love... and then we return home
Aboriginal Proverb -