18-10-2014, 06:36 PM
(18-10-2014, 06:24 PM)'blueearth' نوشته: سلام من فکر میکنم شما از یه سری موارد اطلاع ندارید
بخش دوم صحبتتون کاملا غلط هست احتمالا شما نمیدونید که دانشگاه ریز نمرات رو به هیچ وجه حتی یه مهر ساده هم نمیزنه چرا که در غیر این صورت راه رو برای ترجمه رسمی اون هموار میکنه و توجه داشته باشید ترجمه رسمی منظورم ترجمه در سربرگ دادگستریه که مدرک مورد نیاز اکثر دانشگاههاست و چیزی که راجع به به مهر وزارت علوم گفتید مربوط به وقتی هست که مدارک رو میخواید جهت گرفتن ویزا به سفارت خونه ارائه بدید
با این حال مایل هستم اگر کسی دیگه ای از دوستان تجریه مشابه داره بگه
من مدارکم رو هم آزاد کردم هم به تائید وزارت علوم رسوندم هم دادم بیرون ترجمه رسمی شده و مهر دادگستری و مهر وزارت خارجه روش خورده!! منظورتو رو از غلط متوجه نشدم!!
بهرحال شما اگه مدارکتون رو از دانشگاه گرفته باشید و تسویه حسابی بابت روزانه بودن یا شبانه بودن با دانشگاه نداشته باشید، اونوقت مدارک رو به صورت آنلاین میفرستید وزارت علوم تا با دانشگاهتون مکاتبه کنند تا هم اول دانشگاه صحت مدارک رو تائید کنه هم بعد خودشون!
الان شما به تائید وزارت علوم نرسونید دیگه مدارکتون رسمی حساب نمیشه برای ترجمه! تجربه ی بنده به کنار! دوستانم نیز همین چندماه پیش همین پروسه رو گذروندند و مدارک رو برای دانشگاه های خارجی ترجمه کردن.
من خودم به شخصه ترجمه رسمی لیسانس رو طبق توضیحاتی که دادم خدمتتون فرستادم رفت، اما مدرک ارشدمو خودم ترجمه کردم و فرستادم برای دانشگاهی!
باز اگه فکر میکنید من اشتباه میگم مشکلی نیست. دوستان دیگه هستند که بسیار باتجربه هستند و میتونند راهنماییتون کنند. هدف من صرفا به اشتراک گذاشتن اطلاعات و تجربیات بود
موفق باشید
بهرحال شما اگه مدارکتون رو از دانشگاه گرفته باشید و تسویه حسابی بابت روزانه بودن یا شبانه بودن با دانشگاه نداشته باشید، اونوقت مدارک رو به صورت آنلاین میفرستید وزارت علوم تا با دانشگاهتون مکاتبه کنند تا هم اول دانشگاه صحت مدارک رو تائید کنه هم بعد خودشون!
الان شما به تائید وزارت علوم نرسونید دیگه مدارکتون رسمی حساب نمیشه برای ترجمه! تجربه ی بنده به کنار! دوستانم نیز همین چندماه پیش همین پروسه رو گذروندند و مدارک رو برای دانشگاه های خارجی ترجمه کردن.
من خودم به شخصه ترجمه رسمی لیسانس رو طبق توضیحاتی که دادم خدمتتون فرستادم رفت، اما مدرک ارشدمو خودم ترجمه کردم و فرستادم برای دانشگاهی!
باز اگه فکر میکنید من اشتباه میگم مشکلی نیست. دوستان دیگه هستند که بسیار باتجربه هستند و میتونند راهنماییتون کنند. هدف من صرفا به اشتراک گذاشتن اطلاعات و تجربیات بود
موفق باشید
گاهی باید سکوت کرد و به زندگی از یه دریچه بالاتر نگاه کرد و لبخند زد.....