به نظر من یادگیری زبان از طریق تماشای فیلم از این لحاظ میتونه مفید و موثر باشه که شما داری به خاطر fun اش فیلم رو تماشا میکنی و ازش لذت میبری، و در عین حال هم شما به صورت ناخودآگاه دارین زبانتون رو تقویت میکنین...ولی اگه شما بیاید در حین تماشای فیلم هی لغت یادداشت کنید و مداوم پاوس کنید که زیرنویس رو بخونید ، در واقع دارید جنبه ی سرگرمی فیلم رو از بین میبرید و فکر نمیکنم اینجوری فیلم دیدن تاثیری متفاوت از کتاب خوندن و درس خوندن داشته باشه!!! و اینقدر خسته کننده میشه [img]images/smilies/sleepy.gif[/img] که شما در نهایت خود فیلم رو هم ول میکنید.
من شاید هزار اپیزود بیشتر فقط سریال (اکثرا کمدی) دیدم، و فقط میدیدم (به عنوان تفریح)، خیلیهاشون هم بدون زیرنویس...ولی اصلا درگیر پیدا کردن لغت و اصطلاح نشدم (نه به خاطر اینکه همه چی رو اول کاملا متوجه میشدم)، چون مهمترین و پرکاربردترین لغات و ضرب المثلها و اصطلاح ها به کرررررررررات در روند یه سریال 150-250 اپیزودی تکرار میشه و روند خود فیلم و عکس العمل کاراکترها و ماجراها خودشون گویای این هستن که منظور از اون لغت یا اصطلاح خاص چی بوده!!! این روش فوق العاده روی فهم و لیسینینگ و تا حدودی روی اسپیکینگ تاثیر داره، بدون اینکه خستتون بکنه!
در مورد اسپیکینگ، بهترین روش shadowing هست، یعنی جمله هایی که به نظرتون جالب، پرکاربرد و خوب هست (نه همه جمله ها) رو بلافاصله و بدون فکر کردن بعد از کاراکترهای فیلم بلند تکرار کنید و سعی کنید عین اون کاراکتر بگید (از لحاظ تلفظ و سرعت غیره). این روش من من کردن (stammering) رو هم خیلی کم میکنه و کمک میکنه که بعد از یه مدت مثل native ها صحبت کنید. انتخاب لغتتون، سرعت صحبتون، ...
اگه لیسینینگ و اسپیکینگ آکادمیکتون رو میخواید تقویت کنید، VOA بهتر از فیلمه به نظرم. چون شامل انواع موضوعات میشه و محاوره ای هم نیست.
من شاید هزار اپیزود بیشتر فقط سریال (اکثرا کمدی) دیدم، و فقط میدیدم (به عنوان تفریح)، خیلیهاشون هم بدون زیرنویس...ولی اصلا درگیر پیدا کردن لغت و اصطلاح نشدم (نه به خاطر اینکه همه چی رو اول کاملا متوجه میشدم)، چون مهمترین و پرکاربردترین لغات و ضرب المثلها و اصطلاح ها به کرررررررررات در روند یه سریال 150-250 اپیزودی تکرار میشه و روند خود فیلم و عکس العمل کاراکترها و ماجراها خودشون گویای این هستن که منظور از اون لغت یا اصطلاح خاص چی بوده!!! این روش فوق العاده روی فهم و لیسینینگ و تا حدودی روی اسپیکینگ تاثیر داره، بدون اینکه خستتون بکنه!
در مورد اسپیکینگ، بهترین روش shadowing هست، یعنی جمله هایی که به نظرتون جالب، پرکاربرد و خوب هست (نه همه جمله ها) رو بلافاصله و بدون فکر کردن بعد از کاراکترهای فیلم بلند تکرار کنید و سعی کنید عین اون کاراکتر بگید (از لحاظ تلفظ و سرعت غیره). این روش من من کردن (stammering) رو هم خیلی کم میکنه و کمک میکنه که بعد از یه مدت مثل native ها صحبت کنید. انتخاب لغتتون، سرعت صحبتون، ...
اگه لیسینینگ و اسپیکینگ آکادمیکتون رو میخواید تقویت کنید، VOA بهتر از فیلمه به نظرم. چون شامل انواع موضوعات میشه و محاوره ای هم نیست.