15-03-2015, 10:28 AM
(14-03-2015, 05:01 PM)'Soltaan' نوشته: رفقا، من سه شنبه رفتم بیمه شعبه 22 و فرمی که از سایت پرینت گرفته بودم رو هم بردم و مهر زدم. بعد هم به دار الترجمه زنگ زدم و گفت با همین مهر هم ترجمه می کنیم و هم مهر دادگستری و خارجه رو هم می زنیم. حالا یکی از دوستان از قول یه وکیل گفته که باید یه فرم رسمی که از بیمه گرفته می شه رو ترجمه کرد و اونم اول نیاز به جمع آوری بیمه داره. در ضمن من امروز رفتم شعبه 22 و گفت باید یه نامه از محل کارت بیاری و تازه ما فقط برای همین شعبه این نامه رو بهت می دیم. از طرفی من یکی از بیمه هام عسلویس و شاید زمان بر باشه گرچه من تازه فایل نامبرم اومده و وقت دارم ولی راستش حوصله جمع کردن بیمه و سر و کله زدن با بیمه ایا رو ندارم و از طرفی راستش به نظرم گرفتن این نامه رسمی مهم نیست. در ضمن بر و بچ بیمه 22 فک کنم تو کل تهران معروفن.
امروز بیمه رو دادم ترجمه گفت مهرای دادگستری و خارجه رو هم می زنه و قبل از عید دستم میاد. می خوام بدونم وقتی یه نامه ترجمه می شه و مهر دادگستری و خارجه رو هم رو ترجمش می زنن بازم ممکنه آفیسر قبول نکنه؟ می خوام نظر دوستانو جویا شم.
سلام. سابقه بیمه ای پرینت شده شما رو چطور بیمه مهر زده؟ من که شعبه 18 رفتم گفتن سوابق رو مهر نمیزنیم. و تایید نمیکنیم. تازه سابقه تایید شده را به هیچ عنوان به شما نمی دن مگر اینکه نامه از شرکت یا ارگانی ببری که درخوانست سوابق شما از آن شعبه را داده باشه. شما چجور این کارو انجام دادین؟؟؟ ممکنه توضیح بدین.