07-05-2015, 02:04 PM
(07-05-2015, 01:05 PM)'M1KE' نوشته: مثلا اگر در جایی واژه "مثلا" نوشته شده باشه اون رو به "برای مثال" یا "برای نمونه" که رسمی تر هست تغییر میدم. دز نهایت هم یک بار متن رو از ابتدا می خونم ببینم روان هست یا نه. البته تعداد این ویرایش ها و مراحلی که اشاره کردم به اهمیت کار برمی گرده.
سوال من تقریبا در همین زمینه هست. متنی که چند بار ویرایش شده رو با توجه به چه رفرنس ملی یا رفرنس جامع فارسی میشه "رسمی تر" کرد؟ شما برای رسمی تر کردن و یکپارچه کردن متن از نظر دستوری مثل همین جایگرینی "مثلاً" با "برای نمونه" که اشاره کردین چه رفرنس جامع و درستی رو انتخاب کردید؟ من فکر کردم که شاید وزارتخونه ارشاد بخش کتاب یه همچین معیارهایی رو معرفی کنه ولی تا حالا پیدا نکردم. با اساتید ادبیات دانشکده ادبیات فارسی دانشگاه تهران هم ارتباط برقرار کردم ولی موارد راهنمایی اونها هم کلی هست.