27-07-2015, 12:41 AM
برای این نوع سوالات عمومی در مورد ظاهر رزومه و CV به نظرم بهتره تاپیک های زیر انجمن رزومه و CV رو نگاه کنید. بخش تجربه داوطلبانه بیشتر برای پست های شغلی مناسبه و برخی کارفرماها از چنین افرادی که داوطلب میشن خوششون میاد ولی برای نظام مترجمی به نظرم می بایست به طور مستقیم مربوط به کارهای ترجمه باشه تا در تصمیم گیری شون اثر مثبتی بگذاره.
این نکته رو هم کنترل کنید که نظام مترجمی استانی که براش اقدام می کنید آیا تمپلیت خاصی رو برای رزومه مشخص کرده یا خیر چون در اونصورت خیلی از موارد رو ممکنه اصلا ازتون نخوان که اشاره کنید. مثلا نظام مهندسی تمپلیت خیلی خلاصه و کوتاهی داره که فقط درش تحصیلات و شغل ها اشاره شده و حدود یک صفحه میشه.
این نکته رو هم کنترل کنید که نظام مترجمی استانی که براش اقدام می کنید آیا تمپلیت خاصی رو برای رزومه مشخص کرده یا خیر چون در اونصورت خیلی از موارد رو ممکنه اصلا ازتون نخوان که اشاره کنید. مثلا نظام مهندسی تمپلیت خیلی خلاصه و کوتاهی داره که فقط درش تحصیلات و شغل ها اشاره شده و حدود یک صفحه میشه.
(26-07-2015, 02:49 PM)mova نوشته: سلام
میشه در خصوص داشتن تجربه داوطلبانه در رزومه توضیح بدین؟ چقدر لازم و مفیده؟
ای دگرگون کننده ی دل ها و چشم ها / ای گرداننده ی روزها و شب ها / ای تغییر دهنده ی روزگار و انسان ها / حال ما را به بهترین حال دگرگون فرما
.We are all visitors to this time, this place. We are just passing through. Our purpose here is to observe, to learn, to grow, to love... and then we return home
Aboriginal Proverb -