(07-12-2015, 10:20 PM)mmjavad نوشته: دادگستری به مترجم چه کار داره، خیلی راحت مدارک رو تایید نمیکنه دیگه!
ترجمه که مهم نیست الان هرچیزی رو ببرید ترجمه می کنن
درود
بله درسته. منتهی منظور ایشون اینه که در این میان حکم اون مترجم چیه اگر دادگستری متوجه بشه یا حتی کسی حالا به هر دلیلی شکایت بکنه. اینجا اگر مترجم اثبات کنه که سهوی کار رو انجام داده، فقط یقه اون فردی گرفته میشه که مدارک جعلی رو کرده و احتمالا کار به جاهای باریکتر میکشه که در اینجا نمیگنجه توضیح بدم.
اثباتش هم ساده است: مترجمی ترجمه رسمی میکنه که اون نسخه اصل ممهور به اداره ای باشه که ازش صادر شده و تاییدیه داره. مثلا وزارت علوم برای ریز نمرات.
ولی اگر عمدی باشه حتی ممکنه پروانه کار هم گرفته بشه ازش.
البته اینها مربوط به مملکتی است که قوانین رو اجرا بکنه
بااحترام،
ترکان
ناخواناترین نوشته ها از قوی ترین حافظه ها ماندگارترند...
دوستان گرامی لطفا سوالتون رو در مرتبط ترین انجمن و فقط یکبار بپرسید. از پاسخ دادن به سوالات خصوصی و عمومی در پیام خصوصی معذورم.
دوستان گرامی لطفا سوالتون رو در مرتبط ترین انجمن و فقط یکبار بپرسید. از پاسخ دادن به سوالات خصوصی و عمومی در پیام خصوصی معذورم.