زمان ما روال به این شکل بود که دانشنامه و ریزنمرات هر مقطع رو با هم ترجمه و پانچ می کردن (چون به این شکل فقط یک بار هزینه تایید دادگستری و امورخارجه برای هر دوشون داده میشد). به همین دلیل من خودم هر جا قرار بوده مدرک تحصیلی رو ارائه بدم هر دو رو با هم دادم و دیگه ریز نشدم که ببینم فقط دانشنامه مدنظرشون بوده یا ریزنمرات رو هم می خواستن. اگر همچنان این امکان وجود داره به نظرم شما هم همین کار رو کنید و هر دو رو در قالب یک ترجمه انجام بدین. برای اطمینان می تونید بخش نیازمندی های سایت دانشگاه موردنظرتون رو هم نگاه کنید ببینید دانشنامه رو هم می خوان یا خیر.
معمولا ریزنمرات رو Transcripts of Records و دانشنامه رو هم Degree می نویسند.
معمولا ریزنمرات رو Transcripts of Records و دانشنامه رو هم Degree می نویسند.
(13-07-2014, 09:53 AM)'siahsefid' نوشته:ممنون دوست عزیز،در مورد دانشنامه هم همینطوره؟ینی برای دکترا هم دانشنامه ی ارشدو باید بفرستیم و هم لیسانس؟
ای دگرگون کننده ی دل ها و چشم ها / ای گرداننده ی روزها و شب ها / ای تغییر دهنده ی روزگار و انسان ها / حال ما را به بهترین حال دگرگون فرما
.We are all visitors to this time, this place. We are just passing through. Our purpose here is to observe, to learn, to grow, to love... and then we return home
Aboriginal Proverb -