(21-04-2015, 12:00 AM)'مهندس شیمی' نوشته: سلام و احترام
از دوستان اینجا کسی هست که جزوات کدینگ زبان رو داشته باشن ؟ چیزی شبیه چیزی که این سایت ارائه داده .
...
ایا راضی بودن ؟ امکان دریافتش در همین فروم هست ؟
من هدفم از حفظ زبان ترجمه مقالات هست ، کدینگ میتونه کمکم کنه ؟
اگر بشه کدینگی باشه که بشه باهاش فعل های دوقسمتی رو حفظ کنم خیلی عالی میشه .
من دارم از جعبه لایتنر استفاده میکنم . ایا حفظ کردن این همه جمله در دراز مدت مفیده ؟
تمام جملات که با نمک و به یادموندنی نیستن . تعداد کلماتی که روزانه مرور میکنم زیاده . حفظ کردن این همه جمله در دراز مدت باعث قاطی کردنشون نمیشه ؟
اگر راهنماییم کنید ممنون میشم
سلام
راستش این جزوات فروشی هستند و حق فروشش هم برای خود ناشرانش هست، و کپی یا رایت این جزوات کار درستی نیست، من از 504 همین سایت استفاده کردم می تونم بگم کدینگ هاش اصلا خوب نیستند، قبلا برای لغات ضروری تافل از کدینک های دیگه ای استفاده کردم که بهتر بود، اینکه شما با کدینگ لغات رو راحتر یاد میگیرید یا بدون کدینگ پاسخش رو خودتون بهتر می دونید، می تونید با مثال هایی که هست امتحان کنید. اگر با کدینگ راحتر بودید خوب کدینگ رو انتخاب کنید، مهم این هست که لغات و نحوه استفاده از اونها رو یاد بگیرید، ولی این روش ها برای کسایی که وقت کمی تا یادگیری دارند خوبه، اگر وقت دارید لغات رو تو جمله یاد بگیرید، فقط با حفظ کردن لغات شما نمی تونی ترجمه هم انجام بدی برای ترجمه باید ریدینگ خودتون رو هم قوی کنید، اگر فقط لغت حفظ کنی ممکنه بعد دچار سر در گمی بشید ولی اگر لغت رو همراه با ریدینگ یاد بگیرید دچار قاطی کردن هم نمیشید و به مرور و با تکرار لغت در جملات مختلف اون لغت کامل میشینه تو ذهن شما و از یاد هم نمیره.
موفق باشی/
راستش این جزوات فروشی هستند و حق فروشش هم برای خود ناشرانش هست، و کپی یا رایت این جزوات کار درستی نیست، من از 504 همین سایت استفاده کردم می تونم بگم کدینگ هاش اصلا خوب نیستند، قبلا برای لغات ضروری تافل از کدینک های دیگه ای استفاده کردم که بهتر بود، اینکه شما با کدینگ لغات رو راحتر یاد میگیرید یا بدون کدینگ پاسخش رو خودتون بهتر می دونید، می تونید با مثال هایی که هست امتحان کنید. اگر با کدینگ راحتر بودید خوب کدینگ رو انتخاب کنید، مهم این هست که لغات و نحوه استفاده از اونها رو یاد بگیرید، ولی این روش ها برای کسایی که وقت کمی تا یادگیری دارند خوبه، اگر وقت دارید لغات رو تو جمله یاد بگیرید، فقط با حفظ کردن لغات شما نمی تونی ترجمه هم انجام بدی برای ترجمه باید ریدینگ خودتون رو هم قوی کنید، اگر فقط لغت حفظ کنی ممکنه بعد دچار سر در گمی بشید ولی اگر لغت رو همراه با ریدینگ یاد بگیرید دچار قاطی کردن هم نمیشید و به مرور و با تکرار لغت در جملات مختلف اون لغت کامل میشینه تو ذهن شما و از یاد هم نمیره.
موفق باشی/
«هرگــــــــــــــز تسلیم نشـــو»