14-04-2015, 06:46 PM
(14-04-2015, 06:45 PM)eedoad نوشته:آقا شهرام از اول آفیسرت همین بود یا آپدیتو این آفیسر خواسته؟
نه اولش mdy بود
کارکنان ماهر کانادا (FSW 2014) | بعد از دریافت فایل نامبر | آفیس پاریس
|
14-04-2015, 06:46 PM
(14-04-2015, 06:45 PM)eedoad نوشته: نه اولش mdy بود
14-04-2015, 06:49 PM
(14-04-2015, 06:37 PM)'Shahram86' نوشته: سلام شوبيز جان هم قرداد هم نامه كاري هم بيمه هم فيش حقوقي ولي چيزي از من منتشر نشده و واقعا كار من هم همينه دروغ بهشون نگفتم و مدركم هم مترجمي زبان انكليسي هست ديگه چه بايد مي كردم؟ شركت كار ميكنم فكر ميكنم نمره پايين آيلتس باشه چون اون روز اصلا اوكي نبودم
توصیه.
خیلی سریع به ویزا آفیس نامه کوتاه بزنید بگید دارید تمام مستنداتون رو جمع می کنید که براشون تا قبل از 30 روز بفرستید. بگید که نامه زدید که اطلاعات بیشتری بگیرید که چرا فکر می کنند نامه اصل نبوده یا غیره؟ دقت کنید که تو این ادارات مترجمی احتمال گم شدن مدارک هست برای همین دوباره بیمه، قرارداد، نامه شرح وظایف و فیش حقوقی رو بفرستید. اگر به غیر از مدارک تحصیلی چیز دیگه ای دارید که نشون میده دوره مترجمه گذروندید یا تاییدیه اداره مترجمان دادگستری رو دارید براشون بفرستید. توصیه ام اینه که هم براشون ایمیل کنید هم بهشون بگید که یک نسخه هم پست کردید. در مورد آیلتس هم باید بگم چیزی برای از دست دادن ندارید . میتونید بگید اصلا نمیدونستید که آیلتس یه امتحان تکنیکی هست و اصلا preperation نداشتید و همچنین روز امتحان به شدت بیمار بودید. بگید اگر فکر می کنند نمره آیلتس کم مشکل ساز هست میتونید دوباره بدید و ثابت کنید که مشکل از نظر فهم و درک و مکالمه و نوشتار اینگلیسی ندارید. ضرر که نداره گفتن چنین چیزی. کلا نمره آیلتس 6 طرف رو مشکوک میتونه بکنه! همه این حرفایی که زدید به کنار دقت کنید که گفته: After verification, the work certificate you have produced is not credible. به نظرم یه بار به فارسی تو سربرگ ترجمه کنید و مهر خارجه و دادگستری بگیرید و بدید. هنوز البته نگفتید نامه اتون اینگلیسی بوده در اصل یا فارسی ترجمه شده با تاییدات. بیمه اتون از همون شرکت بوده؟ اسم شرکت در بیمه و سربرگ فرقی نمی کرده؟
14-04-2015, 06:56 PM
(14-04-2015, 06:08 PM)'Shahram86' نوشته: سلام دوستان بعد از ١٩٥ روز دوست عزيزمون mp ايميل زده به اين صورت حالا نظرتون چيه هم ما قرار داد با ذكر اينكه مترجم هستم فرستادم هم نامه كاريم به اين صورت بود هم فيش حقوقي فرستادم و...
چند تا نکته میمونه
چرا نوشت Translator NOC 511? اصلا این نحوه ادبیات عجیبه. چرا ننوشتند 5125? چرا از produced استفاده شده؟ در صورتی که provided خیلی بهتر بوده؟ راستی دقت نکردم این مدارک رو هم جور کنید دیگه: proof of personal publications and translations, professional registration, work references as a professional translator, اگر personal publication ندارید که جرم نیست. شاید بتونید کارایی که برای شرکت انجام دادید رو بفرستید. مثلا ترجمه های فارسی به اینگلیسی یا بالعکس professional registration هم که همون مدارک مترجمیه. بد نیست بهشون یادآوری کنید که مدرکتون مترجمی زبان هست. work references هم که ازتون خواسته چند نفر رو به عنوان reference معرفی کنید. اگر با شرکت بین المللی در تماس بودید و connection های قوی دارید شاید گرفتن نامه از یک شرکت خارجی هم بد نباشه که بگن با شما به عنوان point of contact و کسی که اینگلیسی بلد بوده در تماس بودن.
14-04-2015, 07:00 PM
(14-04-2015, 06:49 PM)shubizkumbuli نوشته:دو جا كار كردم اولين جا متن نامه انگليسي بوده ولي دومين جا هم مهر دادگستري و هم امور خارجه داشته اسم شركت دوم كه ٨ سال سبقه كاريم اونجا هست فرقي با بيمه نميكنه ولي شركت اول چرا چون طرف قرار داد شركت بزرگتر بوده و بيمه ما از اونجا رد مي شد كه ما هم توضيح داديم كه اون طرف قرار داد بوده (14-04-2015, 07:00 PM)'Shahram86' نوشته: دو جا كار كردم اولين جا متن نامه انگليسي بوده ولي دومين جا هم مهر دادگستري و هم امور خارجه داشته اسم شركت دوم كه ٨ سال سبقه كاريم اونجا هست فرقي با بيمه نميكنه ولي شركت اول چرا چون طرف قرار داد شركت بزرگتر بوده و بيمه ما از اونجا رد مي شد كه ما هم توضيح داديم كه اون طرف قرار داد بوده صفحه قبل یه کامنت درباره شما دادم که دیدم غلطه چون اشتباهی اطلاعات فرد دیگه ای رو تو اسپردشیت دیده بودم و کامنتمو پاک کردم. بگذریم. دیدم سنتونو زده بودین زیر سی سال و با توجه به اینکه گفتین تو محل کار دومتون 8 سال سابقه دارین یه چکی بکنین ببینین مدت زمان سابقه کارتون با سنتون همخونی داره یا نه؟ شاید به این مشکوک شدن. و البته نمره آیلتستونم به نظر من بی تاثیر نبوده. توضیحاتی که شوبیز دادن درباره توجیه کردن نمره آیلتستون به نظرم خیلی می تونه موثر باشه.
14-04-2015, 07:05 PM
(14-04-2015, 07:00 PM)'Shahram86' نوشته: دو جا كار كردم اولين جا متن نامه انگليسي بوده ولي دومين جا هم مهر دادگستري و هم امور خارجه داشته اسم شركت دوم كه ٨ سال سبقه كاريم اونجا هست فرقي با بيمه نميكنه ولي شركت اول چرا چون طرف قرار داد شركت بزرگتر بوده و بيمه ما از اونجا رد مي شد كه ما هم توضيح داديم كه اون طرف قرار داد بوده به نظر من متن معرفی نامه خیلی مهمه باید ببینید چی نوشته بودن اگه ممکنه متن رو کپی کنید اینجا.
14-04-2015, 07:10 PM
(14-04-2015, 07:00 PM)'Shahram86' نوشته: دو جا كار كردم اولين جا متن نامه انگليسي بوده ولي دومين جا هم مهر دادگستري و هم امور خارجه داشته اسم شركت دوم كه ٨ سال سبقه كاريم اونجا هست فرقي با بيمه نميكنه ولي شركت اول چرا چون طرف قرار داد شركت بزرگتر بوده و بيمه ما از اونجا رد مي شد كه ما هم توضيح داديم كه اون طرف قرار داد بوده
من یه پیشنهاد دیگه هم دارم
خیلی واضح براشون در مرحله ای که مدارک رو میفرستید بزنید که مدارکتون همه کامله هم بیمه هم قرارداد هم فلان و بهمان و آخرش هم بزنید که بیشتر از هر چیزی مایل هستید که مصاحبه بشید تا تصمیم درستی در مورد پرونده اتون گرفته شه. برای مصاحبه ابراز آمادگی بکنید. این خودش یک نوع برخورد به قولی محکم و کلفت هست. خود CIC هم میگه هر جایی که فکر می کنند مدارک مشکلات اساسی داره باید طرف مصاحبه بشه. تو جدول global هم زیاد دیده شده.
14-04-2015, 07:12 PM
در ضمن با توجه به استرسی که دارید از این شوکی که بهتون وارد شده دقت کنید که نامه professional باشه و ایرادی توش نباشه و در حد writing 7.5 8 باشه نامه اتون. 100 بار بخونید و به 1000 نفر نشون بدید که نامه بی نقصی بفرستید.
14-04-2015, 07:20 PM
دقت کنید که credible الزاما نشون دهنده اصل نیست. میتونه معنی "قانع کننده" هم بده. برای همین فکر کنم قضیه آیلتس جدی باشه. شما سعی کنید مدارک غیر متعارف جور کنید. مثل چیزایی که خودشون خواستند. مکاتبات بین المللی به نظرم خوبه . مخصوصا اگر با شرکت های کانادایی یا فرانسوی بوده. اینطوری راحت تر میتونند verify کنند.
14-04-2015, 07:23 PM
(14-04-2015, 07:00 PM)'Shahram86' نوشته: دو جا كار كردم اولين جا متن نامه انگليسي بوده ولي دومين جا هم مهر دادگستري و هم امور خارجه داشته اسم شركت دوم كه ٨ سال سبقه كاريم اونجا هست فرقي با بيمه نميكنه ولي شركت اول چرا چون طرف قرار داد شركت بزرگتر بوده و بيمه ما از اونجا رد مي شد كه ما هم توضيح داديم كه اون طرف قرار داد بوده سلام به همه ..تا الان فقط مطالب رو خوندم اما باید فکر هامونو رو هم بریزیم
دوست گرامی ..اولین اقدام اینه که اصلا نگرانی به خودتون راه ندید ..نباید نگرانی تو متن ایمیلتون دیده بشه ..و بگید حتما در فرصت تعیین شده براشون می فرستید اگه فکر می کنین می تونین نمره بهتری بگیرید وقت دارید تو 1 ماه آیلتس رو تکرار کنید ..از همکاراتون که پست بالا دارن هم رفرنس لتر بگیرید در شزکت اول چنذ سال کار کردید؟ نامه انگلیسیاصل بود یا کپی ؟ اینبار فارسی هم بگیرید .همراه با قبلی .. چند سال سابقه کارتون با بیمه بوده ؟ در مجموع چند سال سابقه کار داشتید ؟ همزمان با دانشگاه بوده یا بعد از اتمام ؟ شرح وطایفتون رو اگه می تونین برامون بذارید ... با اینجا تطابق داشته ؟ http://www5.hrsdc.gc.ca/NOC/English/NOC/...val65=5125 از کدوم ایمیل سفارت براتون ایمیل اومده ؟ |
|
موضوعات مشابه ... | |||||
موضوع | نویسنده | پاسخ | بازدید | آخرین ارسال | |
پیک آپ ویزای مهاجرتی کانادا از ویزا آفیس آنکارا | shubizkumbuli | 56 | 26,112 |
11-09-2017, 07:00 PM آخرین ارسال: M1KE |
|
مسائل مرتبط با بیمه فقط برای FSW 2014 | shubizkumbuli | 114 | 44,217 |
04-09-2015, 07:08 PM آخرین ارسال: alitg2002 |
|
اشتباهات رایجی که باعث رد پرونده های مهاجرت کارکنان ماهر فدرال می شوند | M1KE | 1 | 3,638 |
12-05-2015, 02:09 PM آخرین ارسال: nurie nazari |
کاربران در حال بازدید این موضوع: |
2 مهمان |