11-07-2016, 12:31 AM
(10-07-2016, 05:46 PM)مهندس شیمی نوشته: سلام و احترام
این متن مربوط به دستگاهی ست که خدمات فیزیوتراپی ارائه میدهد .
Programming and executing CPM therapies
is more effective and efficient with features
like: reverse-on-load, end of range pause
time, a warm-up mode, a treatment timer, and
the ability to track user hours and cycles
در این متن reverse-on-load چی ترجمه میشه ؟
Benefits Overview
• Minimizes anterior tibial translation
and joint compression
ترجمه فارسی این عبارت چی میشه ؟
اگر مفهوم رو هم برای این عبارت توضیح بدید ممنون میشم .
سلام
- reverse-on-load یک ویژگی هست که در اون نیرویی بر خلاف نیرویی که از طرف بار بر عضله (یا استخوان) اعمال میشه، تولید میشه و نوعی فشار اون بار رو روی ناحیه مورد نظر کم می کنه...
- استخوان درشت نی (tibial) بخشی از پا هست که یک عضله قدامی (anterior) به اون متصل هست...
این دستگاه حرکت انتقالی این عضله و فشردگی مفصل رو کمینه می کنه...
براتون آرزوی موفقیت دارم