![[عکس: 73889060161045263912.png]](http://axgig.com/images/73889060161045263912.png)
Axel Tony
J'avance ≡ I move forward
Combien de fois devrai-je repousser mes limites? ≡ How many times should I push my limits?
Je sais je ne suis qu'un homme ≡ I know I'm only a human
Qui rêve de réussite ≡ Who dreams of success
J'ai vu de portes se fermer ≡ I have seen doors close
Je dois tenir le coup ≡ I must keep going
Et ce quoi qu'il en coûtent ≡ And whatever it costs
Il est temps d'affronter ses peurs et faire face ≡ It is time to confront its fears and face
Au nom de tout ceux que j'aime ≡ On behalf of all those I love
Et qui croient toujours en moi ≡ And who always believe in me
Je prendrai le risque de perdre bataille ≡ I'll take the risk of losing battle
Sans jamais non jamais baisser les bras ≡ Never never give up
Et j'avance et j'avance ≡ And I move forward and I move forward
A la recherche du vrai bonheur ≡ In search of true happiness
Et j'avance et j'avance ≡ And I move forward and I move forward
Je marche vers de meilleurs jours ≡ I walk towards better days
Et j'avance et j'avance ≡ And I move forward and I move forward
Les yeux rivés vers mon avenir ≡ Eyes fixed on my future
Je sais que j'en ai la force au fond de moi ≡ I know I have the strength in my heart
Et j'avance avec espoir ≡ And I move forward with hope
Combien de fois tomberai-je ? ≡ How many times I fall down?
Combien de sacrifices ? ≡ How many sacrifices?
Au fond tout le monde s'en moque ≡ Basically no one cares
Si je pleure en coulisse ≡ If I cry backstage
Mais si j'ai pu me relever ≡ But if I could get up
Si j'ai pu tenir debout ≡ If I could stand
Trouver le second souffle ≡ Find second wind (Find new life)
Il est temps d'affronter ses peurs et de faire face ≡ It is time to confront its fears and face
Au nom de tout ceux que j'aime ≡ On behalf of all those I love
Et qui croient toujours en moi ≡ And who always believe in me
Je prendrai le risque de perdre bataille ≡ I'll take the risk of losing battle
Sans jamais non jamais baisser les bras ≡ Never never give up
Et j'avance et j'avance ≡ And I move forward and I move forward
A la recherche du vrai bonheur ≡ In search of true happiness
Et j'avance et j'avance ≡ And I move forward and I move forward
Je marche vers de meilleurs jours ≡ I walk towards better days
Et j'avance et j'avance ≡ And I move forward and I move forward
Les yeux rivés vers mon avenir ≡ Eyes fixed on my future
Je sais que j'en ai la force au fond de moi ≡ I know I have the strength in my heart
Et j'avance avec espoir ≡ And I move forward with hope
Il est temps d'affronter ses peurs et faire face ≡ It is time to confront its fears and face
Au nom de tout ceux que j'aime ≡ On behalf of all those I love
Et qui croient toujours en moi ≡ And who always believe in me
Je prendrai le risque de perdre bataille ≡ I'll take the risk of losing battle
Sans jamais non jamais baisser les bras ≡ Never never give up
Et j'avance et j'avance ≡ And I move forward and I move forward
A la recherche du vrai bonheur ≡ In search of true happiness
Et j'avance et j'avance ≡ And I move forward and I move forward
Je marche vers de meilleurs jours ≡ I walk towards better days
Et j'avance et j'avance ≡ And I move forward and I move forward
Les yeux rivés vers mon avenir ≡ Eyes fixed on my future
Je sais que j'en ai la force au fond de moi ≡ I know I have the strength in my heart
Et j'avance avec espoir ≡ And I move forward with hope
Et j'avance et j'avance ≡ And I move forward and I move forward
Je sais que j'en ai la force au fond de moi ≡ I know I have the strength in my heart
Et j'avance avec espoir ≡ And I move forward and I move forward
J'avance ≡ I move forward
Combien de fois devrai-je repousser mes limites? ≡ How many times should I push my limits?
Je sais je ne suis qu'un homme ≡ I know I'm only a human
Qui rêve de réussite ≡ Who dreams of success
J'ai vu de portes se fermer ≡ I have seen doors close
Je dois tenir le coup ≡ I must keep going
Et ce quoi qu'il en coûtent ≡ And whatever it costs
Il est temps d'affronter ses peurs et faire face ≡ It is time to confront its fears and face
Au nom de tout ceux que j'aime ≡ On behalf of all those I love
Et qui croient toujours en moi ≡ And who always believe in me
Je prendrai le risque de perdre bataille ≡ I'll take the risk of losing battle
Sans jamais non jamais baisser les bras ≡ Never never give up
Et j'avance et j'avance ≡ And I move forward and I move forward
A la recherche du vrai bonheur ≡ In search of true happiness
Et j'avance et j'avance ≡ And I move forward and I move forward
Je marche vers de meilleurs jours ≡ I walk towards better days
Et j'avance et j'avance ≡ And I move forward and I move forward
Les yeux rivés vers mon avenir ≡ Eyes fixed on my future
Je sais que j'en ai la force au fond de moi ≡ I know I have the strength in my heart
Et j'avance avec espoir ≡ And I move forward with hope
Combien de fois tomberai-je ? ≡ How many times I fall down?
Combien de sacrifices ? ≡ How many sacrifices?
Au fond tout le monde s'en moque ≡ Basically no one cares
Si je pleure en coulisse ≡ If I cry backstage
Mais si j'ai pu me relever ≡ But if I could get up
Si j'ai pu tenir debout ≡ If I could stand
Trouver le second souffle ≡ Find second wind (Find new life)
Il est temps d'affronter ses peurs et de faire face ≡ It is time to confront its fears and face
Au nom de tout ceux que j'aime ≡ On behalf of all those I love
Et qui croient toujours en moi ≡ And who always believe in me
Je prendrai le risque de perdre bataille ≡ I'll take the risk of losing battle
Sans jamais non jamais baisser les bras ≡ Never never give up
Et j'avance et j'avance ≡ And I move forward and I move forward
A la recherche du vrai bonheur ≡ In search of true happiness
Et j'avance et j'avance ≡ And I move forward and I move forward
Je marche vers de meilleurs jours ≡ I walk towards better days
Et j'avance et j'avance ≡ And I move forward and I move forward
Les yeux rivés vers mon avenir ≡ Eyes fixed on my future
Je sais que j'en ai la force au fond de moi ≡ I know I have the strength in my heart
Et j'avance avec espoir ≡ And I move forward with hope
Il est temps d'affronter ses peurs et faire face ≡ It is time to confront its fears and face
Au nom de tout ceux que j'aime ≡ On behalf of all those I love
Et qui croient toujours en moi ≡ And who always believe in me
Je prendrai le risque de perdre bataille ≡ I'll take the risk of losing battle
Sans jamais non jamais baisser les bras ≡ Never never give up
Et j'avance et j'avance ≡ And I move forward and I move forward
A la recherche du vrai bonheur ≡ In search of true happiness
Et j'avance et j'avance ≡ And I move forward and I move forward
Je marche vers de meilleurs jours ≡ I walk towards better days
Et j'avance et j'avance ≡ And I move forward and I move forward
Les yeux rivés vers mon avenir ≡ Eyes fixed on my future
Je sais que j'en ai la force au fond de moi ≡ I know I have the strength in my heart
Et j'avance avec espoir ≡ And I move forward with hope
Et j'avance et j'avance ≡ And I move forward and I move forward
Je sais que j'en ai la force au fond de moi ≡ I know I have the strength in my heart
Et j'avance avec espoir ≡ And I move forward and I move forward
La traduction en anglais par M1KE
ای دگرگون کننده ی دل ها و چشم ها / ای گرداننده ی روزها و شب ها / ای تغییر دهنده ی روزگار و انسان ها / حال ما را به بهترین حال دگرگون فرما
.We are all visitors to this time, this place. We are just passing through. Our purpose here is to observe, to learn, to grow, to love... and then we return home
Aboriginal Proverb -