13-07-2014, 02:09 PM
(13-07-2014, 11:47 AM)'M1KE' نوشته: زمان ما روال به این شکل بود که دانشنامه و ریزنمرات هر مقطع رو با هم ترجمه و پانچ می کردن (چون به این شکل فقط یک بار هزینه تایید دادگستری و امورخارجه برای هر دوشون داده میشد). به همین دلیل من خودم هر جا قرار بوده مدرک تحصیلی رو ارائه بدم هر دو رو با هم دادم و دیگه ریز نشدم که ببینم فقط دانشنامه مدنظرشون بوده یا ریزنمرات رو هم می خواستن. اگر همچنان این امکان وجود داره به نظرم شما هم همین کار رو کنید و هر دو رو در قالب یک ترجمه انجام بدین. برای اطمینان می تونید بخش نیازمندی های سایت دانشگاه موردنظرتون رو هم نگاه کنید ببینید دانشنامه رو هم می خوان یا خیر.
معمولا ریزنمرات رو Transcripts of Records و دانشنامه رو هم Degree می نویسند.
خواستم يه مطلبي رو اضافه كنم اين كه در راستاي پول گرفتن از قشر مرفه و بي درد جامعه يعني دانشجوهايي كه قصد تحصيل در خارج از ايران رو دارند ديگه چه شما دانشنامه و ريزنمراتتون رو با هم پانچ كنيد و چه جدا پانچ كنيد هزينه ها يكي خواهد بود.يعني هم دانشنامه مهر جدا ميخوره و هم ريز نمرات مهر جدا گانه ميخوره .در واضع اين طوري بگم كه هفته ي قبل من 1 سري ريزنمرات و دانشناممو ترجمه كردم با مهر وزارت خارجه و دادگستر حدود 110 تومان افتاد! در حالي كه زمستان قبل من 6 سري ترجمه كرده بودم كه سه تاش مهر وزارت خارجه داشت شد 145 تومان!!